So let's focus on the big events. |
Так что давай сосредоточимся на важных событиях. |
So, let's give Dr. Monaghan the power. |
Давай, доктору Монахан дадим власть. |
Yes, let's get you over here. |
Да, давай отнесем тебя сюда. |
But listen, when you get back to London, let's talk about this face to face. |
Но слушай, когда вернёшься в Лондон, давай поговорим об этом лицом к лицу. |
Then let's find a new place together. |
Давай тогда вместе найдем новую квартиру. |
If what you want is marriage... let's break up. |
Если хочешь жениться... давай расстанемся. |
OK, well, let's suppose that you do change things. |
Хорошо, тогда давай предположим, что ты изменил реальность. |
When he leaves next, let's take his place. |
Когда он уйдёт в следующий раз, давай займём его место. |
Come on, let's go get them. |
Ну, давай, возьмем их. |
Good, then let's go get it. |
Хорошо, тогда давай возьмем их. |
I was just thinking, let's order a kebab. |
Я просто подумал, давай закажем кебаб. |
So... give me the details, let's figure this out. |
Итак... Расскажи мне деталей, давай разберемся. |
Okay, let's deal with it one at a time. |
Ладно, давай разберемся с этим, со всем, по очереди. |
Now let's prep the team for what we have today. |
Давай сообщим команде о том, что нас ждет сегодня. |
So let's just hide the evidence and get our story straight. |
Значит, давай спрячем улики и продумаем историю. |
Then... our relationship, let's keep it a secret from Ae Ra. |
Тогда... давай сохраним наши отношения в секрете от На Э Ра. |
All right, let's check the breakers and see which one is ours. |
Так, давай проверим автоматы и посмотрим, который из них наш. |
Okay, fine. Well, then let's see who has higher socks. |
Ладно, хорошо, Тогда давай посмотрим у кого самые высокие носки. |
Come on, let's go the long way round. |
Пойдём, давай доберёмся в обход. |
Well, let's hope we get a hit on it. |
Тогда давай надеяться, что мы на верном пути. |
Well, let's make music, because you can't compete with Python, writing sketches or writing films. |
Ну, давай музицировать, потому что ты не можешь конкурировать с Пайтоном в написании скетчей или фильмов. |
Well, man, let's just get right to track seven. |
Приятель, давай сразу к седьмому треку. |
If you want to start over, let's do it. |
Если ты хочешь начать всё сначала, давай. |
Then let's turn this mother out. |
Тогда давай зажжём в этой дыре. |
You can't let her get away with this. |
Давай, не будь тряпкой, Рики. |