| The last list of candidates for submission date is sixty days before polling day. | Последний список кандидатов для представления даты шестьдесят дней до дня голосования. |
| ) Jacobs last the soldier near to Mainz in 235 year was lost from hands. | Якобы последний погиб от рук солдат вблизи Майнца в 235 году. |
| It last pharaoh who is taking place in related communication with the predecessors. | Он последний фараон, находившийся в родственной связи со своими предшественниками. |
| Djesercheperure-Setepenre Haremhab Meriamun is board in {1333-1305}, actually (454-482), last pharaoh of the New Empire. | Джесеркхеперура Хоремхеб (Харемхеб) Мериамон - правление в {1333-1305}, фактически (454-482) годы, последний фараон Нового царства. |
| Its last edition in 2008 attracted nearly 550 exhibitors from 21 countries. | Последний ее выпуск в 2008 году собрал почти 550 экспонентов из 21 страны. |
| With minor exceptions the last version is characteristic to the first massive type of modern glasses. | За некоторыми исключениями последний вариант вполне характеризует первую массовую группу современных очков. |
| It should be better than the last stable release. | Он должен быть лучше, чем последний стабильный релиз. |
| The last one, "Transference" does justice to the unique quality of the band. | Последний из них, "Перенос" не правосудие уникальным качеством группы. |
| The last stage (the one that takes more time) is completely automatic: It is the stage of rendering. | Последний этап (тот, что требуется больше времени) является полностью автоматическим: Это стадии исполнения. |
| Daily the last cruise through Čertovka at 21.45 at the latest. | Ежедневно последний круиз через Čertovka в 21.45 самое позднее. |
| The last still waited patiently in the park. | Последний все еще терпеливо ожидал в парке. |
| In version 1.7.2 the last stage of the realization of UNICODE mode of provider operation was completed. | В версии 1.7.2 был завершен последний этап реализации UNICODE режима работы провайдера. |
| It 'the last move that opponents to achieving the scope mining have reported a few days ago. | Это последний шаг, который оппонентов к достижению сфере горнодобывающей сообщили несколько дней назад. |
| If you missed last time, please come visit us this opportunity. | Если вы пропустили последний раз, пожалуйста, Приезжайте к нам эту возможность. |
| The last matches were played in May 2009. | Последний матч был сыгран в мае 2009 года. |
| The last remaining foothold on the Holy Land, Ruad Island, was lost in 1302/1303. | Последний оставшийся плацдарм крестоносцев на Святой Земле, остров Руад, был потерян в 1302 году. |
| At that moment, their eyes met for the last time. | Тогда друзья видели его в здравом рассудке в последний раз. |
| The last destroyer was unloaded at 12:50. | Последний эсминец разгрузился в 12:50. |
| Star-Lord used the Cube's last bit of energy for real by subduing the reborn Thanos, rendering it a "cosmic paperweight". | Звездный Лорд использовал последний бит энергии Куба для реального сдерживания возрождающегося Таноса, делающие его «космическое пресс-папье». |
| His last appearance for Liverpool was against Sunderland, in which he was substituted at half-time. | Его последний матч состоялся против «Сандерленда», в котором он был заменен в перерыве. |
| The last section of the single-player campaign deals with the destruction of German forces in the Falaise region. | Фалезский мешок Последний раздел одиночной кампании посвящен уничтожению немецких войск в регионе Фалез. |
| It is considered the last day of preparations before Christmas. | Это последний день приготовлений к Рождеству. |
| This was his last film for a decade. | Это был его последний фильм более чем на десятилетие. |
| Bahadur Shah Zafar, the last Mughal Emperor of India, was an accomplished poet in his own right. | Бахадур Шах Зафар, последний Могольский Император Индии, был выдающимся поэтом. |
| Its last flight was from Warsaw-Okêcie Airport in 1987. | Последний рейс совершил в 1987 году из Варшавского аэропорта. |