| It's down to you, Molesley, last man in. | Все зависит от тебя, Моузли, ты последний. |
| You are the last person I would ever kill. | Ты последний, кого бы я убила. |
| Now, last but not least, your present, Homie. | А теперь, последний по очереди, но не по значению - твой подарок, Гомер. |
| That's the last time I tell you one of my favorites. | В последний раз я сказала тебе, что это моя любимая музыка. |
| Look, you can blame me all you want but that last cam would've failed. | Послушай, можешь винить меня, если хочешь но тот последний крюк не выдержал бы. |
| But I clearly remembered the last time Mom visited the Hansens. | Но я отчетливо помнил последний раз, когда мама посещала Хансенов. |
| One last moment with Winnie, so... | Один последний момент с Винни, так... |
| Assuming they haven't changed the sequence since I last did this. | Если только они не сменили последовательность, с тех пор как я делала это в последний раз. |
| The last time we dealt with him everyone said Father Jack's place was off-limits to gangs. | Знаете, когда мы в последний раз имели с ним дело, все говорили, что приход отца Джека свободен от банд. |
| I was hoping we could have one last snuggle. | Я надеялся, что мы смогли бы последний раз обняться. |
| The last time I lived this far from him was my semester abroad. | Последний раз я жил так далеко от него, когда был на практике за границей. |
| I was supposed to drive the last van of survivors to the zone and Dawn pulled me off. | Я должен был везти последний грузовик с выжившими к зоне, но Дон вытащила меня. |
| I must have left them there last time I was home gracing you people with my glorious presence. | Наверное оставил, когда последний раз почтил вас, люди, своим бесценным присутствием. |
| The last time you were sober a year. | В последний раз ты продержался год. |
| His last contact was 15 years ago. | Последний контакт с ним был 15 лет назад. |
| The last time was just plain embarrassing. | В последний раз было очень неловко. |
| I'm sorry... the last lawyer I dated was more interested in him than me. | Прости... последний адвокат, с которым я встречалась, интересовался больше им, чем мной. |
| Hopefully that was the last time. | Надеюсь, что тогда был последний раз. |
| It's the last moment in my life before I started to think about death. | Это последний момент в моей жизни, прежде чем я начал думать про смерть. |
| I was the last to join your army. | Я последний примкнул к вашей армии. |
| You may be the last friend I ever make. | Может, ты мой последний друг. |
| Just use the template my last assistant put together. | Просто использовать шаблон мой последний помощник, вместе взятых. |
| If he wants to take a last stab at me, now he has to do it tonight. | Если он хочет нанести мне последний удар, то он должен сделать это сегодня. |
| You know, live each moment to the last. | Ну, каждый день жить как будто он последний. |
| Our last child is going to high school. | Наш последний ребёнок идёт в среднюю школу. |