This is your last occasion with my family. |
Ты в последний раз имеешь дело с моей семьей. |
Rosie Larsen was last seen alive at the Wapi casino. |
Рози Ларсен последний раз видели живой в казино Вапи. |
Where the girl was last seen. |
Где девочку видели в последний раз. |
When did we last wash that sweater? |
Когда этот свитер в последний раз был в стирке? |
The night nurse told us he was last seen by a doctor at around 10pm. |
Ночная медсестра сказала, что последний раз его осматривал доктор около 10 часов вечера. |
My last day in that ghastly uniform and you show up weeks late. |
Мой последний день в этой ужасной униформе, а ты настолько опаздываешь. |
In fact, it was the last number she dialed. |
На самом деле это был последний номер, который она набрала. |
Well, let's hope it wasn't the last one. |
Что ж, будем надеяться, что это был не последний. |
That's the last person you want poking around in your mouth. |
Последний человек, которого вы захотели бы увидеть ковыряющимся у вас во рту. |
There's five more cases at Washington General in the last hour. |
Еще пять случаев в центральной больнице Вашингтона за последний час. |
Them and The Village Voice, last of the muckrakers. |
Он и провинциальный вестник, последний разгребатель грязи. |
That's why you should treat every day as if it were your last. |
Вот поэтому нужно каждый день проживать, как последний. |
The last time I saw you, you were ruining my sister's exhibit. |
Последний раз, когда мы виделись, ты испортила выставку моей сестры. |
Liam, One last piece with your name on it. |
Лиам, остался последний кусочек с твоим именем на нём. |
He's securing the last sector. |
Он "зачищает" последний сектор. |
My last day, I wear a metal uniform go around city killing criminals like robocop. |
Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп. |
I'm trying to figure out how I'd spend my last day. |
Вот думаю, как бы я провел свой последний день. |
Down nearly three points in the last hour. |
Упал на около З пунктов за последний час. |
Which is why I hopped on the last red-eye. |
Поэтому я успел на последний рейс. |
We need to get the last pound. |
Последний стук должен быть за нами. |
The last time I'll come to work with people. |
В последний раз я работаю с людьми. |
It is the last prototype of the "hunter" version. |
Это последний прототип версии "Охотник". |
This isn't the last you'll see of lil... ol... me. |
Это не последний раз, когда вы видите славного старого меня... |
This last dose lasted half as long as the one before. |
В последний раз вода действовала вдвое меньше прежнего. |
The last room's just going. |
Как раз заселяются в последний номер. |