| You are the last person I think of when I need support. | Вы последний человек, о котором я подумаю когда мне понадобится помощь. |
| This is the last piece of leverage I have left. | Это последний козырь, который у меня остался. |
| 'Cause I'm the last person that Harvey Specter would trust. | Я последний кому будет доверять Харви Спектр. |
| We've decided to accept your last story. | Вам повезло - мы выбрали ваш последний рассказ. |
| I'm the last person he tells. | Я - последний, кому бы он сообщил. |
| One last coupon from your famous brother's reputation. | Последний бонус от репутации твоего знаменитого брата. |
| She's the last person I wanted to see today. | Она - последний человек, которого я хотел здесь увидеть. |
| He already gave me my last chance. | Он уже подарил мне последний шанс. |
| Now, we've just seen the last dances from our first two finalists. | Мы только что видели последний танец наших первых финалистов. |
| This will be our last round of questions. | Это будет наш последний сеанс вопросов. |
| Go to the Crown Prince and tell him for the last time what I said. | Идите к Наследному принцу и скажите ему в последний раз то, что я сказал. |
| I wanted to see you for the last time. | Я хотела увидеть Вас в последний раз. |
| Or it'll be the last little visit you ever make. | Или это будет последний визит в вашей жизни. |
| Right, that's the last one, lads. | Все, этот последний, ребята. |
| But I could not give you that last journal. | Но я не отдал бы тебе тот последний дневник. |
| We're doing a stock market project in school, and today's the last day. | Мы делаем проект по фондовой бирже в школе, и сегодня - последний день. |
| I think we found the last crystal. | Думаю, мы нашли последний кристалл. |
| Might be our last bargaining chip. | Возможно, это наш последний козырь. |
| Ed, for the last time, it's... | Эд, в последний раз, это... |
| She was in excellent health, when last I saw her. | Она прекрасно себя чувствовала, когда я последний раз ее видел. |
| Store-bought since this was all last minute. | Магазинные, поскольку все делалось в последний момент. |
| This is the last time... I do anything nice for you. | Последний раз... я тебе помогаю. |
| This... living life to the fullest, every day like it's your last. | Этим! Жить до последней капли, каждый день как последний. |
| I have one last item to show you. | У меня для вас последний товар. |
| It's you last chance, Fryman. | Это твой последний шанс, Фриман. |