Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
That's why I'm loading the last rod. Вот почему я загружу последний стержень.
The last vacancy here went for two grand. Последний раз этом место сдавалось за 2000.
Too bad we have one last trick up our sleeve. Хреново, что у нас остался последний фокус в рукаве.
The last stop for kids nobody wants and... Последний приют для детей, которые никому не нужны.
It's so weird to think that Nick is the last person I kissed. Так странно чувствовать что Ник последний человек которого я поцеловала.
Heard tell she was last seen around here Говорят, в последний раз её видели в этих местах.
I'm telling you, Jake, this is the last... Вобщем так, Джейк, это последний раз...
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something. Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее.
Just like last time, Mr. Young. В последний раз, мистер Янг.
And this is the last in the world. И ктому же, это последний, который остался в мире.
Pitaeu you for the last time. Я спрошу Вас в последний раз.
Pretty sure that was my last chance. Уверена, это был мой последний шанс.
The last guy woke up in my trunk. Последний парень проснулся у меня в багажнике.
I would like to go see Nate's grave one last time before we leave. Я в последний раз собиралась сходить на могилу Нэйта перед отъездом.
'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture. В последний раз была модель для садовой мебели.
This could be my last chance to turn this lie around before it gets worse. Это мой последний шанс исправить эту ложь, пока не стало хуже.
He was just trying to give her some peace in her last moments of life. Он пытался хоть как-то ее успокоить в последний момент ее жизни.
Somehow I knew that would be the last time I ever saw him. И я каким-то образом понял, что вижу его в последний раз.
I am the very last person on this train who would lend you money, Jeremy. Из всех пассажиров этого поезда я последний, кто согласится одолжить тебе, Джереми.
It's the last paper before Labor Day weekend. Это последний выпуск газеты перед Днем труда.
Next Monday will be my last class. В следующий понедельник будет мой последний урок.
Thi is your last chance, partner, Or the deal die right here. Это твой последний шанс, партнер, или сделка погибнет прямо здесь.
Arthur just finished his last kill cycle. Артур только закончил последний цикл убийств.
His last cycle of kills took place in New Orleans. Его последний цикл убийств был в Новом Орлеане.
I'm pretty sure you're the last person on the planet who should be planning a party. Я уверена, что ты последний человек на планете кто должен организовывать вечеринку.