That's why I'm loading the last rod. |
Вот почему я загружу последний стержень. |
The last vacancy here went for two grand. |
Последний раз этом место сдавалось за 2000. |
Too bad we have one last trick up our sleeve. |
Хреново, что у нас остался последний фокус в рукаве. |
The last stop for kids nobody wants and... |
Последний приют для детей, которые никому не нужны. |
It's so weird to think that Nick is the last person I kissed. |
Так странно чувствовать что Ник последний человек которого я поцеловала. |
Heard tell she was last seen around here |
Говорят, в последний раз её видели в этих местах. |
I'm telling you, Jake, this is the last... |
Вобщем так, Джейк, это последний раз... |
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something. |
Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее. |
Just like last time, Mr. Young. |
В последний раз, мистер Янг. |
And this is the last in the world. |
И ктому же, это последний, который остался в мире. |
Pitaeu you for the last time. |
Я спрошу Вас в последний раз. |
Pretty sure that was my last chance. |
Уверена, это был мой последний шанс. |
The last guy woke up in my trunk. |
Последний парень проснулся у меня в багажнике. |
I would like to go see Nate's grave one last time before we leave. |
Я в последний раз собиралась сходить на могилу Нэйта перед отъездом. |
'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture. |
В последний раз была модель для садовой мебели. |
This could be my last chance to turn this lie around before it gets worse. |
Это мой последний шанс исправить эту ложь, пока не стало хуже. |
He was just trying to give her some peace in her last moments of life. |
Он пытался хоть как-то ее успокоить в последний момент ее жизни. |
Somehow I knew that would be the last time I ever saw him. |
И я каким-то образом понял, что вижу его в последний раз. |
I am the very last person on this train who would lend you money, Jeremy. |
Из всех пассажиров этого поезда я последний, кто согласится одолжить тебе, Джереми. |
It's the last paper before Labor Day weekend. |
Это последний выпуск газеты перед Днем труда. |
Next Monday will be my last class. |
В следующий понедельник будет мой последний урок. |
Thi is your last chance, partner, Or the deal die right here. |
Это твой последний шанс, партнер, или сделка погибнет прямо здесь. |
Arthur just finished his last kill cycle. |
Артур только закончил последний цикл убийств. |
His last cycle of kills took place in New Orleans. |
Его последний цикл убийств был в Новом Орлеане. |
I'm pretty sure you're the last person on the planet who should be planning a party. |
Я уверена, что ты последний человек на планете кто должен организовывать вечеринку. |