| The winner being the last person With one hand on the boat. | Победителем станет последний, кто сумеет удержать одну руку на лодке. |
| Unfortunately, our last performer seems to have... | К большому сожалению, наш последний участник... |
| That's the same suit you were wearing the last time you arrested me. | Этот же костюм был на тебе в последний раз когда ты меня арестовал. |
| Take a photo, because it's the last time you'll see me. | Сфотографируй, потому что ты видишь меня в последний раз. |
| You didn't mention that the last time we were here. | Вы этого не упомянули, когда мы были тут в последний раз. |
| I had two private teachers last time, and I still totally tanked. | В последний раз у меня было два репетитора, но я всё равно провалилась. |
| Well, that was the last time. | Ну, это и был последний раз. |
| With my best friend... like we used to, one last time. | С моей лучшей подругой... прямо как в последний раз. |
| But it's the last frame, you get to go again. | Но это последний период, тебе надо повторить. |
| She was infected the last time she was in town. | Она заразилась, когда в последний раз была в городе. |
| Today, you'd been there the last time. | Сегодня ты там был в последний раз. |
| The last time he come in here. | Он был здесь в последний раз. |
| This is Billy Piper's boat, where his wife was last seen. | Это яхта Билли Пайпера, где последний раз видели его жену. |
| She was last at the club. | В последний раз ее засекли в клубе. |
| Half your guys start at the mall where she was last seen. | Половина ваших ребят начнут с торгового центра, где её видели в последний раз. |
| My last meal in the old Bailey boarding house. | Мой последний ужин в пансионе Бейли. |
| This home is the last stable thing that they have. | Дом - их последний символ стабильности в жизни. |
| You don't have an uncle in Pakistan last time I checked. | Когда я последний раз проверял, у тебя не было дяди в Пакистане. |
| Our last picture together from the day of... | Наш последний снимок вместе, сделанный в тот день... |
| You know, I cannot remember the last time that somebody said that to me. | Знаете, я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то говорил мне такое. |
| Soldiers would trade their last yam for it. | Солдаты отдали бы свой последний ямс за него. |
| You're the last remaining guardian of the Grail. | Вы - последний оставшийся хранитель Грааля. |
| His last breath to keep me safe. | Его последний вздох, чтобы спасти меня. |
| I'd like a real woman, one last time. | Я бы хотел шикарную женщину, в последний раз, только раз. |
| Just at the last minute, I didn't even... | В самый последний момент, я даже не... |