But you should have remembered was the last question on our exam. |
Но это ты должна помнить, потому что это был последний вопрос на нашем экзамене. |
Wilfred, for the last time, Gene didn't kill... |
Уилфред, повторяю в последний раз: Джин не убивал... |
Ryan, for the last time... |
Райан, в последний раз повторяю... |
Pam's fiancé led her on and then broke her heart at the last minute. |
Жених Пэм убедил ее, а затем разбил ее сердце в последний момент. |
This place wasn't even built the last time I was here. |
В последний раз, когда я здесь был, этого места и в помине не было. |
The last time I was in the house, I remember seeing Christmas decorations unopened. |
Последний раз, когда я была в доме, я видела открытые рождественские игрушки. |
The clientele's shifted a bit since the last time I was here. |
Клиентов прибавилось с тех пор, как я последний раз была здесь. |
'Cause there wasn't last time. |
А то в последний раз их не было. |
And I'm sure it won't be the last. |
И я уверен что это был не последний. |
So, it's down to the wire, the last question will settle the final. |
Итак, мы приближаемся к финалу и последний вопрос будет решающим. |
DI Fletcher's last collar before I showed up. |
Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я. |
Anyway, the last time we met, I told her. |
Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей. |
A minimum two hours, but she passed her last breath earlier still. |
Как минимум 2 часа, но ее последний вздох произошёл еще раньше. |
The last tender for shore departs in five minutes. |
Последний катер на берег отправляется через 5 минут. |
You can pick up your last check on Friday. |
Можешь забрать свой последний чек в пятницу. |
Ms. Paralti, some additional information has come to light since you were last here. |
Миссис Паральти, появилась некоторая дополнительная информация с тех пор, как вы были здесь в последний раз. |
Only this last job, I had a little mishap. |
Только в последний раз я слегка пролетел. |
How long since his last exposure? |
Как давно он последний раз подвергался воздействию вещества? |
They were last seen in Italy three weeks ago. |
В последний раз их видели З недели назад в Италии. |
Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. |
Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз. |
NARRATOR: That last session was the least painful of all. |
(Сеанс 10) Этот последний сеанс был самым безболезненным из всех. |
I must say that this is the last time I come. |
Я в последний раз к тебе прихожу. |
Look, we've probably missed our last opportunity now. |
Наверное, мы упустили последний шанс. |
I'd listen to him let out his last sigh. |
Послушал, как он испускает последний вздох. |
Need I remind you, the last time you used an ageing spell, you were nearly burnt at the stake. |
Тебе напомнить, как ты последний раз использовал заклинание старения Тебя почти сожгли на костре. |