Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
But you should have remembered was the last question on our exam. Но это ты должна помнить, потому что это был последний вопрос на нашем экзамене.
Wilfred, for the last time, Gene didn't kill... Уилфред, повторяю в последний раз: Джин не убивал...
Ryan, for the last time... Райан, в последний раз повторяю...
Pam's fiancé led her on and then broke her heart at the last minute. Жених Пэм убедил ее, а затем разбил ее сердце в последний момент.
This place wasn't even built the last time I was here. В последний раз, когда я здесь был, этого места и в помине не было.
The last time I was in the house, I remember seeing Christmas decorations unopened. Последний раз, когда я была в доме, я видела открытые рождественские игрушки.
The clientele's shifted a bit since the last time I was here. Клиентов прибавилось с тех пор, как я последний раз была здесь.
'Cause there wasn't last time. А то в последний раз их не было.
And I'm sure it won't be the last. И я уверен что это был не последний.
So, it's down to the wire, the last question will settle the final. Итак, мы приближаемся к финалу и последний вопрос будет решающим.
DI Fletcher's last collar before I showed up. Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я.
Anyway, the last time we met, I told her. Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей.
A minimum two hours, but she passed her last breath earlier still. Как минимум 2 часа, но ее последний вздох произошёл еще раньше.
The last tender for shore departs in five minutes. Последний катер на берег отправляется через 5 минут.
You can pick up your last check on Friday. Можешь забрать свой последний чек в пятницу.
Ms. Paralti, some additional information has come to light since you were last here. Миссис Паральти, появилась некоторая дополнительная информация с тех пор, как вы были здесь в последний раз.
Only this last job, I had a little mishap. Только в последний раз я слегка пролетел.
How long since his last exposure? Как давно он последний раз подвергался воздействию вещества?
They were last seen in Italy three weeks ago. В последний раз их видели З недели назад в Италии.
Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз.
NARRATOR: That last session was the least painful of all. (Сеанс 10) Этот последний сеанс был самым безболезненным из всех.
I must say that this is the last time I come. Я в последний раз к тебе прихожу.
Look, we've probably missed our last opportunity now. Наверное, мы упустили последний шанс.
I'd listen to him let out his last sigh. Послушал, как он испускает последний вздох.
Need I remind you, the last time you used an ageing spell, you were nearly burnt at the stake. Тебе напомнить, как ты последний раз использовал заклинание старения Тебя почти сожгли на костре.