| But you should have remembered was the last question on our exam. | Но это ты должна помнить, потому что это был последний вопрос на нашем экзамене. |
| Wilfred, for the last time, Gene didn't kill... | Уилфред, повторяю в последний раз: Джин не убивал... |
| Ryan, for the last time... | Райан, в последний раз повторяю... |
| Pam's fiancé led her on and then broke her heart at the last minute. | Жених Пэм убедил ее, а затем разбил ее сердце в последний момент. |
| This place wasn't even built the last time I was here. | В последний раз, когда я здесь был, этого места и в помине не было. |
| The last time I was in the house, I remember seeing Christmas decorations unopened. | Последний раз, когда я была в доме, я видела открытые рождественские игрушки. |
| The clientele's shifted a bit since the last time I was here. | Клиентов прибавилось с тех пор, как я последний раз была здесь. |
| 'Cause there wasn't last time. | А то в последний раз их не было. |
| And I'm sure it won't be the last. | И я уверен что это был не последний. |
| So, it's down to the wire, the last question will settle the final. | Итак, мы приближаемся к финалу и последний вопрос будет решающим. |
| DI Fletcher's last collar before I showed up. | Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я. |
| Anyway, the last time we met, I told her. | Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей. |
| A minimum two hours, but she passed her last breath earlier still. | Как минимум 2 часа, но ее последний вздох произошёл еще раньше. |
| The last tender for shore departs in five minutes. | Последний катер на берег отправляется через 5 минут. |
| You can pick up your last check on Friday. | Можешь забрать свой последний чек в пятницу. |
| Ms. Paralti, some additional information has come to light since you were last here. | Миссис Паральти, появилась некоторая дополнительная информация с тех пор, как вы были здесь в последний раз. |
| Only this last job, I had a little mishap. | Только в последний раз я слегка пролетел. |
| How long since his last exposure? | Как давно он последний раз подвергался воздействию вещества? |
| They were last seen in Italy three weeks ago. | В последний раз их видели З недели назад в Италии. |
| Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. | Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз. |
| NARRATOR: That last session was the least painful of all. | (Сеанс 10) Этот последний сеанс был самым безболезненным из всех. |
| I must say that this is the last time I come. | Я в последний раз к тебе прихожу. |
| Look, we've probably missed our last opportunity now. | Наверное, мы упустили последний шанс. |
| I'd listen to him let out his last sigh. | Послушал, как он испускает последний вздох. |
| Need I remind you, the last time you used an ageing spell, you were nearly burnt at the stake. | Тебе напомнить, как ты последний раз использовал заклинание старения Тебя почти сожгли на костре. |