| She left us one last way to find the book, one last map. | Она оставила нас последний путь к книге, последнюю карту. |
| If it's to be our last, let's make it a wonderful last. | Если это в последний раз, проведём его незабываемо. |
| It is the last film in which the Stooges appeared and the last known performance of the team. | Это был последний фильм, в котором снялись «балбесы», и последнее известное выступление команды. |
| Guys, last bite, last bite. | Ребят, ребят, последний кусок. |
| When did you last see your last daughters? | Когда вы в последний раз видели ваших дочерей? |
| Your last dream, she said, not your last nightmare. | Твой последний сон, она сказала, а не твой последний кошмар. |
| It's the last day of winter, and that was the last child. | Последний день зимы, а это был последний ребенок. |
| Montolo changed his M.O. at the last moment because he learned about us at the last moment. | Монтоло изменил образ действия в последний момент, потому что он узнал о нас в последний момент. |
| The last non-royal dukedom was created in 1900, and the last marquessate in 1936. | Последнее, не-королевское герцогство было создана в 1900 году, а последний маркизат в 1936 году. |
| 1982 saw Riddle work for the last time with Ella Fitzgerald, on her last orchestral Pablo album, The Best Is Yet to Come. | В 1982 году Риддл в последний раз работал с Элой Фитцджеральд, в записи альбома на Pablo Records, The Best Is Yet to Come. |
| Oral tradition says that the last dog soldier in this part of the country fought his last battle near Copley Flats. | Сказания говорят, что последний воин-пёс в этой части страны последний раз сражался возле Копли Флэтс. |
| Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition. | Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде". |
| This is their last day as a sideshow attraction and you their last audience. | Это их последний день в качестве цирковых уродцев, а вы - их последние зрители. |
| We want it to last forever so the last one alive can be buried with it. | Мы хотим, чтобы он был вечным чтобы последний оставшийся в живых мог бы быть с ним захоронен. |
| It's the last midnight it's the last verse. | Это последняя полночь и последний стих. |
| Bernie didn't like Jill's last boyfriend, and that's the last we saw of him. | Берни не нравился последний парень Джилл и... только мы его и видели. |
| According to official records, the last execution was carried out in 1987 while the last death sentence was passed in absentia in February 2006. | Согласно официальным сообщениям, последняя смертная казнь была совершена в 1987 году, а последний смертный приговор был вынесен в отсутствие обвиняемого в феврале 2006 года. |
| He was last seen leaving a gig in Redcar last Saturday, around 2:15am, heading home to Byford. | Последний раз его видели в воскресенье после концерта в Редкаре, примерно в 2:15 ночи, он направлялся домой в Бейфорд. |
| Okay, I'll give you one last chance to avoid the last word, because you do not want the last word. | Я дам вам последний шанс избежать последнего слова, потому что вы не хотите последнего слова. |
| But to that end we will continue to work tirelessly until we have rebuilt the last school, the last hospital or the last home that had been destroyed. | Но мы будем неустанно трудиться, пока не будет восстановлена последняя школа, последняя больница или последний дом, которые были разрушены. |
| Just because it's the last day of school, doesn't mean it can't last forever. | То, что сегодня последний школьный день,... ещё не значит, что он не может длиться вечно. |
| The last to be withdrawn was Clun Castle in December 1965, which worked the last steam train out of Paddington on 27 November 1965. | Clun Castle тянул последний поезд на паровозной тяге, вышедший из Паддингтона 27 ноября 1965 года. |
| I don't know when I last cried in front of her or when she's last hugged me. | Не знаю, когда в последний раз я плакала у нее на глазах или как давно она обнимала меня. |
| This is the last time, last time with cows. | Все, с коровами это в последний раз. |
| Martin and Padraic made plans for their last ever day of primary school, each more daring and caring than the last. | Мартин и Падрайк планировали свой последний день в начальной школе, пытаясь перещеголять друг друга. |