You weren't vegetarian the last time I checked. |
Последний раз, когда я проверял, ты не была вегетарианкой. |
The last time I saw Roxy, she was fine. |
Когда я видела Рокси последний раз, с ней все было прекрасно. |
That last question was designed to unsettle him. |
Тот последний вопрос был подобран так, чтобы его сбить. |
In case it was my last chance. |
На случай, если бы это был мой последний шанс. |
One last look before they tear these hills to kingdom come. |
Последний раз взгляну на те холмы, пока они не канули в небытиё. |
Only that Colin was last seen there. |
Только то, что Колина в последний раз видели там. |
Suspects were last seen here, crossing Madison at 101st. |
Подозреваемых в последний раз видели здесь, пересекающих Мэдисон на сто первой. |
How you laughed when you were last here. |
Как ты смеялся, когда был здесь в последний раз. |
Bring Lincoln to the place I saw him last. |
Приведи Линкольна в то место, где я видела его в последний раз. |
When last I saw her, she... |
Когда я видел ее в последний раз, она шла пообщаться с природой. |
Almost as long as Marty and my last... |
Почти так же долго, как наш с Марти последний... |
The last time Caleb called he was rambling. |
Последний раз, когда Калеб звонил, он что-то бормотал. |
No, I couldn't breathe last time. |
Нет, в последний раз я вообще не могла дышать. |
He definitely told me he last saw Shearwood lunchtime Monday. |
Он твёрдо сказал мне, что в последний раз видел Ширвуда в обед в понедельник. |
She was still sleeping last time I checked. |
В последний раз, когда я проверяла, она еще спала. |
She weren't when I last spoke to her. |
В последний раз, когда мы с ней говорили, она была вполне жива. |
They last met at Bingo Crépuscule. |
Они в последний раз встретились у "Бинго в сумерках". |
Since I aced algebra last time. |
Учитывая, что я круто сдал алгебру в последний раз. |
Finally, on that last point, the United States remains very proud of its nuclear disarmament agenda accomplishments of the last three decades. |
Ну и уж совсем наконец, - последний тезис: Соединенные Штаты Америки по-прежнему весьма гордятся своими ядерно-разоруженческими свершениями последних трех десятилетий. |
She dreamt of the last time she saw me... and of the last time we spoke. |
Ей снилась наша последняя встреча... и наш последний разговор. |
When the last eagle flies over the last crumbling mountain, |
Когда последний орёл в поднебесье Пролетит над последней горой, |
When the last moon is cast over the last star of morning, |
Вот последней луны наважденье Заслоняет последний рассвет, |
Well, this is our last day in Pawnee, and we have one last problem to fix. |
Что ж, это наш последний день в Пауни, и нам нужно разрешить последнюю проблему. |
And now, on your last day, I'll be your last thought. |
И сегодня, в твой последний день, твоя последняя мысль тоже будет обо мне. |
When did you last see him last? |
Когда вы видели его последний раз? |