| You weren't vegetarian the last time I checked. | Последний раз, когда я проверял, ты не была вегетарианкой. |
| The last time I saw Roxy, she was fine. | Когда я видела Рокси последний раз, с ней все было прекрасно. |
| That last question was designed to unsettle him. | Тот последний вопрос был подобран так, чтобы его сбить. |
| In case it was my last chance. | На случай, если бы это был мой последний шанс. |
| One last look before they tear these hills to kingdom come. | Последний раз взгляну на те холмы, пока они не канули в небытиё. |
| Only that Colin was last seen there. | Только то, что Колина в последний раз видели там. |
| Suspects were last seen here, crossing Madison at 101st. | Подозреваемых в последний раз видели здесь, пересекающих Мэдисон на сто первой. |
| How you laughed when you were last here. | Как ты смеялся, когда был здесь в последний раз. |
| Bring Lincoln to the place I saw him last. | Приведи Линкольна в то место, где я видела его в последний раз. |
| When last I saw her, she... | Когда я видел ее в последний раз, она шла пообщаться с природой. |
| Almost as long as Marty and my last... | Почти так же долго, как наш с Марти последний... |
| The last time Caleb called he was rambling. | Последний раз, когда Калеб звонил, он что-то бормотал. |
| No, I couldn't breathe last time. | Нет, в последний раз я вообще не могла дышать. |
| He definitely told me he last saw Shearwood lunchtime Monday. | Он твёрдо сказал мне, что в последний раз видел Ширвуда в обед в понедельник. |
| She was still sleeping last time I checked. | В последний раз, когда я проверяла, она еще спала. |
| She weren't when I last spoke to her. | В последний раз, когда мы с ней говорили, она была вполне жива. |
| They last met at Bingo Crépuscule. | Они в последний раз встретились у "Бинго в сумерках". |
| Since I aced algebra last time. | Учитывая, что я круто сдал алгебру в последний раз. |
| Finally, on that last point, the United States remains very proud of its nuclear disarmament agenda accomplishments of the last three decades. | Ну и уж совсем наконец, - последний тезис: Соединенные Штаты Америки по-прежнему весьма гордятся своими ядерно-разоруженческими свершениями последних трех десятилетий. |
| She dreamt of the last time she saw me... and of the last time we spoke. | Ей снилась наша последняя встреча... и наш последний разговор. |
| When the last eagle flies over the last crumbling mountain, | Когда последний орёл в поднебесье Пролетит над последней горой, |
| When the last moon is cast over the last star of morning, | Вот последней луны наважденье Заслоняет последний рассвет, |
| Well, this is our last day in Pawnee, and we have one last problem to fix. | Что ж, это наш последний день в Пауни, и нам нужно разрешить последнюю проблему. |
| And now, on your last day, I'll be your last thought. | И сегодня, в твой последний день, твоя последняя мысль тоже будет обо мне. |
| When did you last see him last? | Когда вы видели его последний раз? |