The last one by his side, Nicky, out of everyone. |
Последний около него, Никки, из всех. |
It was... really hard the last time you were in the hospital. |
Было... очень тяжело, когда ты последний раз была в больнице. |
She got the last one five months ago. |
В последний раз - пять месяцев назад. |
The results of these studies were embodied in a work entitled Sudanese Memoirs, the last volume of which was published in 1928. |
Результаты этих исследований были воплощены в книге под названием «Суданские воспоминания», последний том которой был опубликован в 1928 году. |
In 1984, Davidson married for the third and last time, to philosopher Marcia Cavell. |
В 1984 году Дэвидсон в третий и последний раз женился на философе Марсии Кавелл. |
It's been over 10 years since Fredro Starr of Onyx dropped his last solo album. |
Прошло более 10 лет с тех пор, как Фредро Старр из Onyx выпустил свой последний сольный альбом. |
According to, Breed had recorded his last song two days before his death. |
Согласно источникам из, Breed записал свой последний трек буквально за 2 дня перед кончиной. |
'Cause the last time you used a dramaturg, it worked out pretty well for everyone. |
Потому что в последний раз, когда ты использовал драматурга, это сработало довольно хорошо для каждого. |
You've barely talked the last hour. |
Вы почти не разговаривали последний час. |
This is the last time I use untrained actors. |
Это последний раз, когда я использую нетренированных актеров. |
What time's the last bus? |
Вы не помните, когда приходит последний автобус? |
The last owner was supposed to neuter him. |
Последний владелец должен был его кастрировать. |
This is going worse than Paul Giamatti's last physical. |
Это ещё хуже, чем последний медосмотр Пола Джаматти. |
Hartley is the last rich alumnus we've got. |
Хартли - последний богач, который у нас остался. |
It means that I am last of my blood. |
Это значит, что я последний в своём роду. |
As most of you know, today's the last day - of operation Driftnet. |
Как большинство из вас знает, сегодня последний день операции "Невод". |
Could be the last order we ever give. |
Это может быть наш последний приказ. |
Okay, we need to make a timeline of his last day. |
Хорошо. Мы должны восстановить его последний день. |
Hildy, I need the p&l from last quarter. |
Хилди, мне нужен балансовый отчет за последний квартал. |
When you land in Nassau, make your last withdrawal as Maggie Castner. |
Когда ты приземлишься в Нассау, последний раз сними деньги как Мэгги Кастнер. |
I bought it on my last trip to Hawaii. |
Я купила его, когда последний раз была на Гавайях. |
That's what you said the last time. |
Это ты сказал в последний раз. |
Because that was definitely not the case last time I saw Ezra. |
Потому что это был определенно не тот момент, когда я последний раз видела Эзру. |
The Captain is the last great man oftobacco. |
Капитан - это последний гигант табака. |
This last sample was taken at Berryman street at 4:24 P.M. |
Последний образец был взят на улице Берриман в 16:24. |