Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
This is your last chance to make something good out of your useless life. Это твой последний шанс сделать что-то хорошее в твоей бесполезной жизни.
You were the last person to speak to my mom. Вы последний человек, который разговаривал с моей мамой.
The last person that helped me like this was a man that I looked up to. Последний человек, который мне так помогал, был человеком, которым я восхищался.
Well, you were human the last time you tasted it. Ну, ты была человеком, когда последний раз пробовала.
I've arranged a small surprise for indulging your poor old mother on the last day of your summer vacation. Я устроила небольшой сюрприз для вашей бедной старой матери в последний день ваших летних каникул.
That right there might be the last bit of police work in a long and storied career. Это, вероятно, последний эпизод моей продолжительной и легендарной... карьеры в полиции.
My first command cannot be to undo the Allfather's last. Я не могу своим первым приказом отменить последний приказ Все отца.
Why, it must have been enforcing Father's last command. Видимо, он выполнял последний приказ отца.
The last call Sophie made was to a lawyer on vacation. Последний звонок, который сделала Софи, был юристу в отпуске.
Guys, we agreed, for the last time. Парни, мы согласились, в последний раз.
The last guy who tried that didn't do so well. Последний человек, который пытался это сделать, не очень преуспел.
Looks like they missed the last bus home. Кажется, они пропустили последний автобус домой.
Noah Allen was last seen yesterday at soccer practice at Montrose Park. Ноаха Аллена последний раз видели вчера на тренировке по футболу в Монтроз Парке.
You know last I checked, it was my company. Знаете, последний раз, когда я проверял, это была моя компания.
The motel manager sent mom's stuff to her last known address after she disappeared. Руководитель отеля отправил мамины вещи ей на последний адрес, который он знал, после того, как она пропала.
These two will look as good as they possibly can before their mother sees them one last time. Эти двое будут выглядеть хорошо, насколько это воможно, когда мама увидит их в последний раз.
It's beautiful, on a lake - a wonderful place for children to feel normal one last time. Он красивый, рядом с озером... прекрасное место, где дети могут почувствовать себя нормальными в последний раз.
Bluebell was last seen leaving school yesterday afternoon, and her car was reportedly discovered near the crime scene. Последний раз Блубэлл видели покидающую школу вчера днем, как сообщается, ее машина была обнаружена недалеко от места преступления.
The last time we discussed this, you said Harvey wasn't ready. Когда мы обсуждали это в последний раз, ты сказал, что Харви не готов.
I got the last vision of the hospital that I was born in. Так я последний раз увидел больницу в которой родился.
For our last day, there will be an excursion into the mountains. На последний день мы запланировали поездку в горы.
The last time I was in this room it was with Diana. В последний раз я была здесь с Дианой.
Well, Janie's wedding was the last time. Ну, в последний раз - на свадьбе у Джени.
I want to tell you one last time that I'm sorry, Bernard. Я хочу в последний раз попросить у Вас прощения, Бернар.
We got a last person you scanned. Последний человек, которого ты просканировала.