Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
In the last report, a new chapter on environment and health had been added. В последний доклад была включена новая глава по окружающей среде и здоровью.
Not defined, last report from 2005 Не установлена, последний доклад вышел в 2005 году
The last graduation to a new stage under the Initiative occurred in December 2010, when Guinea and Togo reached the completion point. Последний переход к новому этапу в рамках Инициативы произошел в декабре 2010 года, когда Гвинея и Того завершили процесс.
Most representatives of regional groups stated that important documents were too often distributed at the last minute. Большинство представителей региональных групп заявили о том, что важные документы слишком часто распространяются в самый последний момент.
As such a presidential period would end at the last day of a Meeting of States Parties. При этом срок председательских полномочий заканчивался бы в последний день работы Совещания государств-участников.
They were generally given public defenders at the last minute and judges did not take into account the specificities of their situation. Этим лицам назначают государственных защитников, как правило, в последний момент, и судьи не учитывают специфики их положения.
The special needs and care of this category were often relegated to the last plan. Вопросы особых потребностей этой категории лиц и заботы о них зачастую отодвигались на последний план.
This last point is essential for several reasons. Последний элемент имеет существенное значение в нескольких отношениях.
The last round of village ordinary elections was conducted in 2011. Последний цикл обычных сельских выборов состоялся в 2011 году.
Preamble, last paragraph, French text Преамбула, последний пункт, текст на французском языке
The last question was open-ended to capture any other issues about base erosion and profit shifting that countries wished to note. Последний вопрос носил открытый характер и предназначался для выявления любых других вопросов, касающихся размывания налогооблагаемой базы и перемещения прибыли, которые хотели бы отметить страны.
In domestic violence cases, it is not admissible to refrain from filing a private accusation (last paragraph of article 438). В делах о бытовом насилии не допускается отказ от выдвижения частного обвинения (последний пункт статьи 438).
The last from 2011 was not funded. Последний план 2011 года не получил надлежащего финансирования.
The Price Control Act (Cap 142) enforced on 13 March 1974 was last amended on 26 December 2012. Закон о контроле за ценами (глава 142), вступивший в силу 13 марта 1974 года, был в последний раз изменен 26 декабря 2012 года.
Statistics Netherlands last collected figures for participation by women aged 15 to 64 in post-initial education in 2009. Центральное статистическое бюро Нидерландов в последний раз собирало данные об участии в программах дополнительного профессионального образования женщин в возрасте от 15 до 64 лет в 2009 году.
The death sentence had last been pronounced in 2006 and the President had declared a moratorium on executions. Последний смертный приговор был вынесен в 2006 году, и президент объявил мораторий на смертную казнь.
At the last minute, the owners of the premises where the events were to be held refused to lease them. В последний момент собственники помещений, в которых планировалось провести эти мероприятия, отказались сдать их в аренду.
The Board took the opportunity of its last day in Mexico to hold an internal meeting to continue discussions on its future programme. В последний день пребывания в Мексике Попечительский совет провел внутреннее совещание и продолжил обсуждение своей программы работы на будущее.
There was a need to develop a special survey for information technology products at the last moment. В последний момент пришлось разрабатывать специальное обследование в отношении информационно-технической продукции.
The Statistics Division also completed the last of a series of national workshops on the organization and compilation of metadata. Статистический отдел также завершил последний цикл национальных практикумов по организации и систематизации метаданных.
I should, for my part, respond to the last point that she flagged in a moment. Я, со своей стороны, через минутку отреагирую на последний момент, который она отметила.
Prior to these executions, the last instance of capital punishment in Afghanistan had been carried out in June 2011. До этого последний случай приведения в исполнение смертного приговора в Афганистане имел место в июне 2011 года.
His last report to the United Nations General Assembly focused on prevention of hate speech and incitement to hatred. Его последний доклад Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций был сосредоточен на недопущении ненавистнических высказываний и разжигания ненависти.
Look, tomorrow is my last day in Paris. I'm leaving for the United States. Завтра мой последний день в Париже, я улетаю в Америку.
Wait until the last act, when they play the Liebestraum. Подожди последний акт, когда будут играть "Либестол".