| The last round of radiation almost did me in. | Последний сеанс радиотерапии почти добил меня. |
| Dr. Antonio Boggiano, the last of these, was removed on 29 September 2005. | Д-р Антонио Богджано, последний из них, был снят 29 сентября 2005 года. |
| Today is the last time I address you with New Year's greetings. | Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам с новогодним приветствием. |
| Despite the illness, Dudley was elected governor for the fourth and last time in 1650. | Несмотря на болезнь, Дадли был избран губернатором в четвертый и последний раз в 1650 году. |
| In the autumn of 1992 took part in the glacial expedition for the last time. | Осенью 1992 г. в последний раз участвовал в ледниковой экспедиции. |
| Murillo, the last of the great painters of Spain's Golden Age, was above all a religious painter. | Мурильо, последний из великих художников золотого века Испании, был прежде всего религиозным художником. |
| The last Japanese left Tibet in 1923, when the Great Kanto Earthquake destroyed Tokyo and Yokohama. | Последний японец покинул Тибет в 1923 г., когда великое землетрясение Канто разрушило Токио и Иокогаму. |
| Today, the last day of the outgoing century, I am resigning. | Сегодня, в последний день уходящего века, я ухожу в отставку. |
| This was the last time that the imperial authorities in London ever questioned Canada's internal jurisdiction. | Это был последний раз, когда королевская власть в Лондоне поставила под сомнение внутреннюю юрисдикцию Канады. |
| Wilhelm could only accompany her on her last journey as far as the German border. | Вильгельм смог сопровождать её в последний путь только до границы с Германией. |
| He specially fought well on the last, fourth, day, strongly contributing to the Dutch victory. | Особенно хорошо он сражался в последний, четвёртый день сражения, внеся значительный вклад в победу Нидерландов. |
| The fourth and last round is the Juego (Game). | Четвертый и последний раунд Juego (Игра). |
| It is the last day on the job for hospital volunteer Sharon (Nancy Hoffman). | Последний день работы больничного волонтёра Шарон (Нэнси Хоффман). |
| The last significant snowfall in the city centre occurred in the winter of 2001. | Последний значительный снегопад в центре города произошёл зимой в 2001 году. |
| Georg, at the last moment, flees from Paris to Marseille. | Георг, в последний момент, убегает из Парижа в Марсель. |
| Curious face of your father is the last working Melendi. | Любопытный лице вашего отца в последний рабочий Melendi. |
| In 1828 Stackelberg left Rome and Italy for the last time. | В 1828 году Штакельберг оставил Рим и Италию в последний раз. |
| It is said that the "Guniujiang" has the last piece of original forest in East China. | "Guniujiang" имеет последний кусок оригинального леса в Восточном Китае. |
| Combat aircraft last visited the airport in November 2000. | Боевые самолеты последний раз посетили аэропорт в ноябре 2000 года. |
| The Council last met in T.A. 2953 to discuss Sauron's attempts to find the One Ring. | Совет последний раз собирался в 2953 Т.Э., на нём обсуждались попытки Саурона найти единое кольцо. |
| The last issue of this year... More information - later. | Последний выпуск в этом году... Подробности - позже. |
| Oldfield regularly appeared on national television and radio, and undertook several European concert tours, the last being in Germany in 2003. | Олдфилд регулярно появлялась на национальном телевидении и радио и совершила несколько европейских концертных туров, последний из которых был в 2003 году в Германии. |
| The last AMC Eagle was built on December 14, 1987. | Последний АМС Eagle был собран 14 декабря 1987 года. |
| The collection was initially called Sincerely Southside Part 2, but the death of Michael Jackson stimulated a last minute renaming. | Коллекция первоначально была названа Sincerely Southside Part 2, но смерть Майкла Джексона изменила имя в последний момент... |
| This was the last visit of German ships to Nauru during the war, and Komet transferred her activities to the Indian Ocean. | Это был последний визит немецких кораблей к Науру во время войны, и Комета перенесла свои действия в Индийский океан. |