Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
You have disgraced this family for the last time. Ты в последний раз позоришь эту семью.
I'm the last person who would've hurt Barry. Я последний человек, который нанес бы вред Барри.
When I was here last time... Когда я здесь была в последний раз...
Because I wasn't completely honest with you the last time I saw you. Потому что я не был до конца честен с тобой, когда мы виделись в последний раз.
I know, but Ron approved it last minute. Я знаю, но Рон не одобрил в последний момент.
The last of these calls is one hour before this argument. Последний звонок был за час до этого спора.
I think it was the last thing he was happy about. Я думаю, именно тогда он был счастлив в последний раз.
I just have my very last polygraph, then I'm out. Прошёл свой последний полиграф, потом ушел.
Say "cheese" as if it were the last time. Улыбаемся, как будто в последний раз.
I'd like to give you a last chance. Я хочу дать тебе последний шанс.
This may be my last craziness. Это может быть мой последний сумасшедший поступок.
I'm guessing that Gibbs got greedy in the last minute, demanded a larger cut. Я подозреваю, что в последний момент Гиббс оказался слишком жаден, и потребовал больший кусок.
To Matt's phone, which is clearly more important than my last day in town. За телефон Мэтта, который, видимо, важнее, нежели мой последний день в городе.
This is the last call for Sheriff Forbes. Это последний звонок для шерифа Форбс.
That was the last time that I remembered you were. Ведь это был последний раз, насколько я помню, когда ты была счастлива.
Drive across the last checkpoint and you're home free. Езжай через последний пост и будешь на свободе.
Joseph... this is the last time we can do this. Джозеф, это в последний раз.
The last call he made was 9-1-1 and he didn't press send. Последний вызов - 911 и он не нажал отправить.
You said that you gave me your last pin. Ты сказала, что отдала мне последний значок.
The last major undeveloped district in the city of Gotham, Arkham. Последний незастроенный район города Готэм, Аркхем.
That said, the people in this room represent the last, best hope of getting Saul Berenson back alive. Тем не менее, люди в этой комнате представляют собой последний, лучший шанс достать Сола Беренсона живым.
His last episode was eight years ago. Последний припадок случился у него восемь лет назад.
A man ate the last piece just before you come in. Последний кусок съели как раз перед тем, как ты пришел.
It's your last chance for a hug for a few days. Это твой последний шанс обняться на следующие два дня.
Considering you robbed me blind last time? Учитывая, как вы легко обыграли меня в последний раз?