Zhang Han leads the last troop of Qin's army. |
Чжан Хань возглавляет последний отряд армии Цинь. |
As Americans everywhere face their last day on Earth, one can only imagine how they're spending it. |
Повсюду американцы встречают свой последний день на планете, и можно лишь представить, как они его проводят. |
And someone ate the last goat cheese tartlet. |
И кто-то съел последний бутерброд с козьим сыром. |
The dark queen has struck for the last time. |
Тёмная Королева нанесла удар в последний раз . |
This is the last time you show your face in this club. |
Это последний раз, когда я вижу твою рожу в этом клубе. |
It's our last chance before we go after Barrett. |
Это последний шанс встретить его до Баррета. |
When did you last see Zack? |
Когда в последний раз вы видели Зака Грегори? |
We wanted you to take a last look at your friend. |
Мы хотели, чтобы вы в последний раз взглянули на своего друга. |
Next to the shed, last I saw. |
В последний раз я их видел возле сарая. |
Mr. Wolf decides when its the last time. |
Скажите Вулфу, что последний раз был действительно последним. |
It's the last time, I promise. |
Обещаю, что в последний раз. |
I just need that one last piece, Michael. |
Мне просто нужен последний кусочек головоломки, Майкл. |
And that last shot just ripped his head off. |
И прозвучал последний выстрел, Что просто снес ему голову. |
The night you left Ravenswood was the last time I saw her. |
В последний раз, я видел её в ночь, когда вы покинули Рейвенсвуд. |
At the moment, that's our last known contact. |
На данный момент это последний известный нам контакт. |
And then it happened, sir, that we see each other for the last time. |
А то и случилось, барин, что видимся мы в последний раз. |
The last time Longshanks spoke of peace, |
В последний раз, когда Длинноногий говорил о мире, я был мальчиком. |
This is the last time I try to comfort somebody. |
Последний раз я берусь утешать кого-то в горе. |
Well old girl, one last flight. |
Ну, старая подруга, один последний бой. |
On my last day before retirement. |
В мой последний рабочий день перед пенсией. |
Least I made it through my last day. |
По крайней мере я выжил этот последний день на работе. |
You know, I'm supposed to play one last gig with 'em. |
Знаешь, мне нужно отыграть с ними последний концерт. |
Then go down to HR and they'll give you your last check. |
А потом иди в кадры, получишь свой последний чек. |
House is the last person I want to get involved. |
Хаус - последний человек, которого я хочу в это втягивать. |
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve. |
После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества. |