Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
Sinbad, for the last time, give us the Book. Синбад, последний раз: Верни Книгу.
He has disappointed me for the last time. Он разочаровал меня в последний раз.
And I have been lied to by Kai Winn for the last time. И Кай Винн обманула меня в последний раз.
Turns out his last trip was to the Dozaria system. Выяснилось, что их последний рейс был к системе Дозария.
My last chance for glory dies here. Мой последний шанс прославиться пропал здесь.
Believe me, it's the last time I'll ask for your help. Поверьте, это последний раз, когда я прошу вас о помощи.
Mr. Mosby, I'm going to ask you one last time. Мистер Мосби, я последний раз спрашиваю вас.
That last punch barely touched you. Последний удар едва попал по тебе.
I saw him last in the central core. Последний раз я видел его в центральном ядре.
It's nice getting one last look to remember what we're trying to save. Приятно в последний раз взглянуть на то, что мы пытаемся спасти.
It's the last one, so you better not miss. Это последний, так что не промахнись.
We were sitting here the last time, too. Мы с ним в последний раз сидели здесь же.
I was sitting here the last time with my dad. Мы с папой в последний раз сидели на этих же местах.
The last time we were trying I have to kill you. Потому что в последний раз, я пытался убить тебя.
You have defied me for the last time, Emrys. В последний раз ты осмелился мне противостоять, Эмрис.
The last of the arrivals have been sampled. Последний прибывший был взят как образец.
This is not our last evening. Но это не последний наш вечер.
But now I'm absolutely sure, and this is not our last evening. Но сейчас я абсолютно уверена, и это не последний наш вечер.
If Robbie V. is not the last stage, then it must be... Если Робби В. не последний уровень, то тогда это...
Dave, the last world that saw these things was saturated within 100 days. Дэйв, последний мир, который это пережил Был полностью заражен за 100 дней.
This is the last time, woman. Это - последний раз, женщина.
Did six months in Dade County Correctional Institute... for the last one. Отсидел полгода в Исправительном Учреждении округа Дэйд... за последний раз.
(Castillo) Avery had his last meal at a Japanese restaurant. (Кастильо) Эйвери последний раз ел в японском ресторане.
This was my last picnic with you. Это был последний мой пикник с тобой.
The jury will disregard... the last question from Mr. Brigance. Присяжные должны игнорировать последний вопрос мистера Бергенса.