This is the last time you ring me. |
Это последний раз, когда ты мне звонишь. |
It's like that last helicopter out of Saigon. |
Прям как последний вертолёт из Сайгона. |
He was the last good Englishman I met. |
Это был последний порядочный англичанин в моей жизни. |
Richard strayed once 27 years ago, the last time the troubles came. |
Ричард заблудился однажды, 27 лет назад, в последний раз, когда его одолевали беды. |
The last time I saw Mark, he told me not to join the Agency. |
В последний раз, когда я видела Марка он уговаривал меня не работать на Агентство. |
At the last moment, I sent him away. |
В последний момент я отослала его прочь. |
She'd no ridiculous airs when I saw her last. |
Не заметил я в ней никакого высокомерия, когда мы виделись в последний раз. |
But last time, I realized she doesn't even know my name. |
Но в последний раз я понял, что она не знает даже как меня зовут. |
Now, Mrs Lawson, we just need one last big push. |
Теперь, миссис Лоусон, вы должны последний раз очень сильно потужиться. |
Well, last time we were together, we all thought that was a good idea. |
Когда мы в последний раз собирались, нам показалось, что это хорошая идея. |
That was the last time we did Scare Fest. |
Это был последний раз, когда мы делали Фестиваль Страха. |
So you have one last chance. |
Так что у вас есть последний шанс. |
The last time they used a missile, it was before I was born. |
Последний раз, когда они использовали ракету, это было еще до моего рождения. |
That's the last time, Bender. |
Это в последний раз, Бендер. |
My last boyfriend told me his dad invented the battery. |
Мой последний парень говорил, что его папа изобрел батарейки. |
OK, you'll get your veranda but this is the last time you use that argument. |
Хорошо, ты получишь свою веранду, но ты в последний раз используешь этот аргумент. |
Lena, this is the last time you change things to count. |
Лина, это последний раз, когда вы изменили отсчет. |
This ls your last chance, Dotson. |
Это твой последний шанс, Дотсон. |
This is my last chance to get away from my father and everything else. |
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. |
Many of you missed the last trial... |
Многие из вас пропустили последний суд... |
Mark, I hope it's the last time I see you in my office. |
Марк, я надеюсь, что в последний раз вижу тебя в своем кабинете. |
For the last time, the fellowship is advancing my career, which is... |
В последний раз говорю, обучение поможет моей карьере... |
OK, I... I'm the last person here again. |
Ладно, Я... я опять последний человек здесь. |
This is the very last time I do this for you. |
В последний раз я для тебя что-то делаю. |
We should get into the last car. |
Мы должны сесть в последний вагон. |