| At the last second, he chose to attend a state school over Harvard, to pay his own tuition. | В последний момент вместо Гарварда он решил пойти в государственный университет, чтобы самостоятельно платить за обучение. |
| Well, it's the last city left, and then the whole empire will be united. | Ну да, остался последний город, и потом вся империя будет едина. |
| Now you'd better call it your last best chance to find your perfect Southern fiancé. | Теперь тебе бы лучше считать, что это твой последний шанс найти идеального Южного жениха. |
| It was the last take of the day. | Это был последний кадр на сегодня. |
| Laura is still talking about our last dinner. | Лаура до сих пор говорит про наш последний ужин. |
| I tried Steve three times in the last hour. | Я за последний час трижды пыталась дозвониться до Стива. |
| It's just that the last time this was here it was being signed. | Последний раз она была здесь в момент подписания. |
| Dad said to Mum it's going to be Granddad's last birthday. | Папа сказал маме, что это будет последний день рождения дедушки. |
| You're his last chance, professor. | Вы - его последний шанс, профессор Хетсон. |
| I knew it would be the last time. | Я знала, что это будет в последний раз. |
| And now show me the acids last color. | А теперь покажи мне последний цвет кислоты. |
| The last day I saw my wife it was our anniversary. | Последний раз я видел её в день нашей годовщины. |
| This is the last you will see... of Alan Harper. | Это будет последний раз, когда ты видишь... Алана Харпера. |
| I have one last favour to ask. | Я хочу в последний раз попросить тебя о помощи. |
| I want him to receive the last rites while he is still conscious. | Я хотел предложить ему причаститься в последний раз, пока он в сознании. |
| You're my last chance to stay alive. | Ты мой последний шанс остаться в живых. |
| My whole last series was on Jack the Ripper. | Мой последний выпуск был посвящён Джеку Потрошителю. |
| Every last one of the employees here is going to be a paper millionaire in the morning. | Самый последний из здешних работников утром станет миллионером на бумаге. |
| The last time someone tried to woo me was 1958. | Последний раз меня пытались переманить в 1958. |
| Thanks for inviting me to your exclusive party at the very last minute. | Спасибо, что пригласила меня на эксклюзивную вечеринку в последний момент. |
| That's the last failure we ever give you. | Это последний провал, который ты от нас получила. |
| But that's the last one you'll win. | Но это последний, который ты выиграешь. |
| Ethan Hunt is living his last day as a free man. | Итан Хант последний день на свободе. |
| Seven, the last time we used nanoprobes, we sent 8472 scurrying back to fluidic space. | Седьмая, когда мы в последний раз использовали нанозонды, мы прогнали вид 8472 назад в жидкостное пространство. |
| The last 8472 I met tried to dissolve me from the inside out. | Последний 8472-й, которого я встретил, хотел растворить меня изнутри. |