| Our last run into the rig... | Наш последний взгляд на буровую установку... |
| You're the first and last person I'll ever love. | Ты первый и последний человек, которого я люблю. |
| This might be my last chance to track him down before he disappears again. | Вдруг это мой последний шанс, чтобы увидеть его прежде, чем он снова исчезнет. |
| I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here. | Но я не могла не заметить де Кунинга, когда была здесь в последний раз. |
| Elizabeth, last time I saw you, you were... just off an operating table. | Элизабет, в последний раз, когда я тебя видела, ты лежала на операционном столе. |
| Amanda, we are the very last bastion of common sense. | Аманда, мы самый последний оплот здравого смысла. |
| The last time I was in Buenos Aires, I was always doing something. | Последний раз, когда я была в Буэнос-Айресе, я всегда что-то делала. |
| The last number Cutler dialed was to a different number. | Последний раз Катлер звонил на другой номер. |
| This is finally the last time, Bruto. | Это, наконец то в последний раз, Бруто. |
| The last one they took was a boy. | В последний раз они забрали мальчика. |
| No, but the last time he escaped from a mental institution the local livestock bore the brunt of his frustrations. | Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности. |
| Though he nevertheless does one last trick. | Хотя он всё же делает один последний трюк. |
| You take my last penny and call it a trifle. | Вы забираете у меня последний пенни и называете это мелочами. |
| I'm the last man in the world to interfere with romance. | Я последний человек в мире, который помешает романтике. |
| I would like you to sing... that song one last time. | Я хотел бы, чтобы ты спела... эту песню в мой последний раз. |
| There was a girl the last time. | В последний раз здесь была одна девушка. |
| Let's just check out this last cabin, then we'll head back. | Давай проверим этот последний домик и пойдем назад. |
| Even if there was, that boy David picked the last one. | Даже если был, этот мальчик уже сорвал последний цветок. |
| It's the last time I see her. | Это последний раз когда я вижу её. |
| It's the last time he'll see his daughter. | Ты знаешь что это последний раз когда он сможет увидеть свою дочь. |
| The last time the soldiers didn't bother. | В последний раз солдаты нам не помешали. |
| Here, I'll give you one last ride before I turn human. | Слышь, я последний разок прокачу тебя верхом, пока человеком не стал. |
| I hoped I would get to go back to Scotland one last time. | Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз. |
| And just that last second some instinct told me to swerve. | И в последний момент какое-то-то шестое чувство подсказало мне свернуть. |
| Same thing I was doing five minutes ago, the last time you asked. | То же самое, что и 5 минут назад, когда ты в последний раз меня спросил. |