| This is his last known address, according to his sister. | Это последний известный его адрес, по словам сестры. |
| At least in America, you get a last meal. | По крайней мере, в Америке ты можешь получить последний обед. |
| At the last moment, I remembered to bring A tie. | В последний момент я догадался взять галстук. |
| You are the last person we are going to listen to right now. | Ты последний человек, которого нам сейчас хочется слушать. |
| This could be the last time I have to wait. | Быть может, я жду в последний раз. |
| He claims nothing, beyond being the last person to see Doug Preston and his son together. | Утверждает, что ничего, кроме, того, что он - последний, кто видел Дага Престона и его сына. |
| And last is Francis, Cartman, and... | И последний, Фрэнсис, Картман, и... |
| It was, incidentally, the last time I ever saw daylight. | И, кстати, это был последний раз, когда я видел дневной свет. |
| That's the last one she gave me. | В последний раз она дала мне этот. |
| The last ice age started roughly 120,000 years ago. | Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад. |
| Okay, that last one's not so bad. | Хорошо, последний не был так плох. |
| One last example from this data: Sometimes it's actually a piece of content that is special. | Последний пример: порой элемент контента играет особую роль. |
| Now, Nicola, I know your last amnio... | Никола, я знаю, что последний амнио... |
| I mean, I've read half a dozen purification rituals in the last hour. | За последний час я прочитал полдюжины ритуалов очищения. |
| I would give up every last wig just to wear a costume. | Я бы отдала последний парик, чтобы одеть костюм. |
| A month ago, maybe, the last time you guys brought him back. | Вроде месяц назад, когда вы в последний раз привезли его сюда. |
| Saul was quite unhappy with me the last time I saw him. | Сол остался мной крайне недоволен, когда мы последний раз с ним виделись. |
| This is footage from the pharmacy where Doug was last seen alive. | Это видео из аптеки, где Дага последний раз видели живым. |
| Gloria Stuart: That was the last time Titanic ever saw daylight. | Глория Стюарт: Это был последний раз, когда Титаник увидел свет. |
| It was derelict last time I saw it in 1983. | Он был заброшен, когда я последний раз его видела в 1983... |
| The last thing they told me was to leave, to go to Australia. | В последний раз они велели мне уезжать, лететь в Австралию. |
| Though it is years since I last prayed. | Уже не помню когда был мечети последний раз. |
| Felix said it was the last one on the lot. | Феликс сказал, что он был последний в партии. |
| We know that Rebecca went to a doctor in London on the last day of her life. | Мы знаем, что Ребекка ходила к врачу в последний день своей жизни. |
| This will be your last chance, jack. | Это ваш последний шанс, Джек. |