My last day with Pop, he taught my son how to skate. |
В мой последний день с Папой он учил моего сына кататься на скейте. |
Looks like your dad came through one last time. |
Похоже, что отец был честен в последний раз. |
The last time we were together, you were seeing that handsome African-American fellow. |
Когда мы виделись в последний раз, ты встречалась с тем симпатичным афро-американцем. |
So let me just get my last shot in there. |
Так что позвольте мне сделать последний удар. |
The last one I've got. |
Последний, который у меня есть. |
I'll have one last council with my noble uncle and my two brothers, trusted Garsiv and... |
Я проведу последний совет с моим благородным дядей и двумя братьями С верным Гарсивом и... |
If I'm going to tell him tonight's the last chance. |
Если я собираюсь сказать ему, то сегодня ночью - последний шанс. |
Since the end started... it's been like one long last call. |
Я вам говорил что конец уже близок Это как один последний длинный звонок. |
Head for 9.2, that's the last one. |
До конца 9.2, это последний. |
And last but not least, our very special guest. |
И последний, но не менее важный, очень особенный гость. |
I should like to have held it, one last time. |
Хотелось бы подержать его последний раз. |
I fear this may be our school's last day |
Я опасаюсь, что это мог бы стать последний день нашей школы. |
I snapped this photo of him last time he dropped off Zoey. |
Я сфотографировал его когда он подвозил Зоуи в последний раз. |
You know, Joel Steiner was last seen at the Desert Rose Arena. |
Джоэля Стайнера последний раз видели в Дезерт Роуз Арене. |
Couple number two was last seen in Bullhead, Arizona. |
Вторую пару последний раз видели в Буллхэде, Аризона. |
And the last time he'd requested the file was September 23rd, 2003. |
В последний раз он запросил этот файл 23 сентября 2003 года. |
LUCY: Yesterday was Dr. Dorian's last day. |
Вчера был последний день доктора Дориана. |
Our last chance to do something amazing as a family together. |
Наш последний шанс сделать что-то удивительное вместе, всей семьей. |
Actually, it might be his last flight. |
Вообще-то, это должен быть его последний полет. |
Too bad you're the last KT standing. |
Жаль только, что ты последний "живой" в КТ. |
The last time you came after him with a shotgun. |
В последний раз, когда ты пришёл к нему, у тебя был дробовик. |
The last of the tournaments were held three years ago. |
Последний турнир состоялся три года назад. |
She thinks the last one was murdered. |
Она думает, что последний муж был убит. |
And with your sweet nun, I'm about to devour the last morsel of her soul. |
Вместе с твоей сладкой монахиней, я собираюсь поглотить и последний кусочек ее души. |
I wanted to make a gift to Thomas last. |
Я хотела Томасу подарок сделать последний. |