| Joey, I'm kind of hoping this will be my last one. | Джоуи, я вообще-то надеюсь, что это - мой последний. |
| I realized this may be the last time we hang out together. | Я поняла, что это может быть последний раз, когда мы собрались все вместе. |
| I came to do one last forensics sweep like you asked me to do. | Я пришел, чтобы сделать последний анализ, как ты и просила. |
| Can't remember the last time I did anything other than prep witnesses or write a pre-trial motion. | Вообще не помню, когда я последний раз делала что-нибудь, кроме подготовки свидетелей или написания ходатайства в суд. |
| You're the last person my mom or dad wants me dating right now. | Ты последний парень с кем моя мама или отец хотели меня видеть сейчас. |
| I just noticed that right before she killed herself, she made one last call. | Я заметила, что перед тем как убить себя, она сделала последний звонок. |
| That's the last time you're driving your father's car. | Это последний раз, когда ты водила автомобиль отца. |
| It's the last time you'll see me. | Потому что ты видишь меня в последний раз. |
| I'm not pessimistic, but, trust me, it won't last. | Я не пессимистичный, просто поверь мне: он не последний. |
| That's the last time I ever find a roommate on Craigslist. | Это был последний раз, когда я искал соседа на Авито. |
| You know the last time I used a blowtorch was to get intel from an uncooperative source. | Знаете, в последний раз я использовал(а) паяльную лампу что бы получить информацию от неконструктивного источника. |
| The last time I saw code like this, it was used by this man. | В последний раз, когда я видел код, похожий на этот, он был использован этим человеком. |
| You were kind of yelling at me last time we were alone. | В последний раз, когда мы были одни, ты орала на меня. |
| I'll say it one last time, Felicity. | Я тебе говорю это в последний раз, Фелисити. |
| When we last chatted, you mentioned a certain Agent Shaw. | Когда мы болтали в последний раз, ты упомянул одного агента Шоу. |
| He already gave me my last shot. | Он уже сделал мне последний укол. |
| Tonight's his last chance to get revenge on anyone who's ever wronged him. | Сегодня его последний шанс отомстить всем, кто навредил ему. |
| So, your last day in India. | Что ж, твой последний день в Индии. |
| 'Cause that worked out so well for you last time. | Потому что это так клево сработало в последний раз. |
| And that last touchdown makes it 67 to 13. | И этот последний тачдаун доводит счет до 67 - 13. |
| This is the last time I bring these two to bed at the same time. | Это последний раз когда я беру этих двух в кровать вместе. |
| I'm asking politely one last time... for my client's 20 grand. | Я в последний раз вежливо прошу вернуть 20 штук моему клиенту. |
| Now, we all know what happened the last time your team looked into my people. | Мы все знаем, что случилось, в последний раз, когда вы занимались моими людьми. |
| Well, this one came up at the last minute. | Ну, эта появилась в последний момент. |
| Let's take a picnic there tomorrow on Edith's last day of freedom. | Давайте устроим там завтра пикник, перерыв перед свадьбой, ведь это последний день свободы Эдит. |