Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
If we miss the last ferry, we'll have to sleep here. К чёрту время! - Если мы пропустим последний паром, нам придётся ночевать здесь.
The last time we met, you asked me a question. В последний раз когда мы встречались, ты задал мне вопрос.
This was the last time, I told you. Я больше ничего не сломаю себе, как в последний раз.
Ido, this is the last time I'll ask. Идо, спрашиваю в последний раз.
I feared it would be the last time for my sons to see her. Я боялась, что это последний шас моим сыновьям увидеть её.
You forgot to blank our memories after you spoke last time. ТЫ забыл очистить нашу память после того как ты говорил последний раз.
He said "last of your kind". Он сказал "последний из вида".
If you shoot me, then you'll destroy the last supply of antirad. Если вы убьёте меня, то вы уничтожите последний запас антирада.
For the last time, close your eyes. В последний раз, закрой глаза.
I'm asking you for the last time, Uncle. Ну, пожалуйста, дядя, в последний раз.
The last time I saw you, you were worried about going to prison. Когда мы виделись в последний раз, ты думал, что попадешь в тюрьму.
And he looks at me one last time and he lights a match. Он посмотрел на меня в последний раз и чиркнул спичкой.
When was that sock last washed? Когда Вы в последний раз стирали этот носок?
He's still in the same town where we talked to him last. Он всё ещё там, откуда звонил последний раз.
Our final contestant is Lisa Simpson, who was last seen leaving in tears. Наш последний участник - Лиза Симпсон, которая ушла отсюда в слезах.
It's my last chance, Charlie. Это мой последний шанс, Чарли.
Charlie, give me this last chance. Я... Чарли, дай мне последний шанс.
Now, look, this is the last time you come to me with such stories. Послушай, это последний раз, ...когда ты рассказываешь такие истории.
So then the last time you were in love... Так что последний раз, когда ты была влюблена...
They said it's the last time they'll subsidise me. Они сказали, что в последний раз тратятся на меня.
Tomorrow's my last chance to get a perfect math score. Завтра у меня последний шанс получить "отлично" по математике.
Now, Kevin, we're about to finish up our last seminar. Ну, всё, Кевин, у нас заканчивается последний семинар.
It's our last glimpse of Barbados. Это наш последний взгляд на Барбадос.
I don't know, but it's your last day of freedom. Я не знаю, но это твой последний день свободы.
We came across it the last day of our field trip into the woods a week ago. Мы наткнулись на него в последний день нашего путешествия в лес неделю назад.