So last question, Margaux, and then I start with the cheekbones. |
Итак, последний вопрос, Марго, Или потом я начну с твоих скул. |
The last time you saw Adolf Eichmann was when you were testifying. |
Последний раз вы видели Адольфа Эйхмана, когда давали показания. |
But the last time, his tone was different... |
Но в последний раз его тон был другим... |
This isn't how I wanted to spend my last Halloween, Louise. |
Я совсем не так хотела провести свой последний Хэллоуин, Луиза. |
Tina, this is your last Halloween ever. |
Тина, это твой последний Хэллоуин. |
Just one last time, Aksel... |
Пожалуйста, в последний раз, Аксель... |
I hadn't seen him since last spring. |
Я последний раз видел его весной. |
So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time. |
Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз. |
And that message was left within two hours of when Joseph was last seen in his neighborhood. |
Это сообщение было оставлено в течение двух часов после того, как Джозефа в последний раз видели соседи. |
When we last spoke, I... I was not quite myself. |
Когда мы в последний раз говорили, я... я была слегка не в себе. |
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. |
Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках. |
This might be the last time we're all in the car together as a family. |
Это может быть последний раз, когда мы все вместе в машине как семья. |
Breathe each breath with me as if it were your last. |
Дыши так, будто каждый твой вздох рядом со мной - последний. |
He was Sani, our last living shaman, spirit leader of our tribe. |
Он был сани наш последний из живущих шаманов, Духовный лидер нашего племени. |
If I could just have your attention one last time, as we lower the flag. |
Хотел бы в последний раз привлечь ваше внимание, пока будем опускать флаг. |
Because the last time we met, you were sort of... |
Потому что когда мы виделись в последний раз, ты был типа... |
I thought the last one was excellent. |
Я думал, что последний фильм был превосходным. |
My last partner only talked about soup. |
Мой последний говорил только о супе. |
It's your last day at the hospital. |
Сегодня твой последний день в больнице. |
"Looming breakthrough" is a phrase that I invented to pad the last report out. |
"Надвигающийся прорыв" - это фраза, которая Я придумал, чтобы дополнить последний доклад. |
I'll tell you when the last time he worked out was. |
Я скажу тебе, когда он в последний раз тренировался. |
I thought we decided after the last time that this was a bad idea. |
Я думал, мы решили после того, как в последний раз что это была плохая идея. |
At least the last visitor left you with a head. |
По крайней мере, последний посетитель оставил тебя с головой. |
Even John Wayne Gacy got a last meal. |
Даже Джон Вэйн Гэйси получил свой последний ужин. |
I wonder if she's the last one. |
Интересно, последний ли это экземпляр. |