Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
So last question, Margaux, and then I start with the cheekbones. Итак, последний вопрос, Марго, Или потом я начну с твоих скул.
The last time you saw Adolf Eichmann was when you were testifying. Последний раз вы видели Адольфа Эйхмана, когда давали показания.
But the last time, his tone was different... Но в последний раз его тон был другим...
This isn't how I wanted to spend my last Halloween, Louise. Я совсем не так хотела провести свой последний Хэллоуин, Луиза.
Tina, this is your last Halloween ever. Тина, это твой последний Хэллоуин.
Just one last time, Aksel... Пожалуйста, в последний раз, Аксель...
I hadn't seen him since last spring. Я последний раз видел его весной.
So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time. Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз.
And that message was left within two hours of when Joseph was last seen in his neighborhood. Это сообщение было оставлено в течение двух часов после того, как Джозефа в последний раз видели соседи.
When we last spoke, I... I was not quite myself. Когда мы в последний раз говорили, я... я была слегка не в себе.
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
This might be the last time we're all in the car together as a family. Это может быть последний раз, когда мы все вместе в машине как семья.
Breathe each breath with me as if it were your last. Дыши так, будто каждый твой вздох рядом со мной - последний.
He was Sani, our last living shaman, spirit leader of our tribe. Он был сани наш последний из живущих шаманов, Духовный лидер нашего племени.
If I could just have your attention one last time, as we lower the flag. Хотел бы в последний раз привлечь ваше внимание, пока будем опускать флаг.
Because the last time we met, you were sort of... Потому что когда мы виделись в последний раз, ты был типа...
I thought the last one was excellent. Я думал, что последний фильм был превосходным.
My last partner only talked about soup. Мой последний говорил только о супе.
It's your last day at the hospital. Сегодня твой последний день в больнице.
"Looming breakthrough" is a phrase that I invented to pad the last report out. "Надвигающийся прорыв" - это фраза, которая Я придумал, чтобы дополнить последний доклад.
I'll tell you when the last time he worked out was. Я скажу тебе, когда он в последний раз тренировался.
I thought we decided after the last time that this was a bad idea. Я думал, мы решили после того, как в последний раз что это была плохая идея.
At least the last visitor left you with a head. По крайней мере, последний посетитель оставил тебя с головой.
Even John Wayne Gacy got a last meal. Даже Джон Вэйн Гэйси получил свой последний ужин.
I wonder if she's the last one. Интересно, последний ли это экземпляр.