You messed up things for the last time. |
Вы испортили все в последний раз. |
Those are your keys, you must have left them last time you came here. |
Вот твои ключи, ты скорее всего забыла их, когда была здесь в последний раз. |
Knowing that was the last time made it so... epic. |
Зная, что это было в последний раз, делает это таким... грандиозным. |
You've broken my heart for the last time. |
Ты разбил моё сердце в последний раз. |
It was the last time I saw my brother. |
Тут я в последний раз встречался с братом. |
Okay, you guys go to the last hotel. |
Хорошо. Ребята, отправляйтесь в последний отель. |
This is the last time I'm offering to talk. |
Это последний раз, когда я предлагаю поговорить. |
I called you because this may be the last time. |
Боюсь, это может быть последний наш разговор. |
It may be one of my last. |
Возможно, это в последний раз. |
Or that is the last light that you will ever see. |
Или это последний дневной свет, который ты увидишь. |
And this might be your last shot. |
Возможно, что это Ваш последний шанс. |
The Source is the last fragment of an old dead world, brother. |
Источник - последний осколок старого мёртвого мира, брат. |
The last question concerns the nominees' approach to the execution of foreign policy. |
Последний вопрос касается подхода номинантов к выполнению той же внешней политики. |
Well, his last movie was 20 years ago. |
Последний фильм он выпустил 20 лет назад. |
And look at that last headline - young women earning more than young men. |
И теперь посмотрите на последний заголовок: молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. |
Okay. So the last project I'm going to show is this new one called Snout. |
Последний проект, который я вам продемонстрирую, совсем новый, называется Хобот. |
Dude, for the last time, you can't go out with Ryan. |
Чувак, в последний раз: нельзя встречаться с Райан. |
There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example. |
Существует целая армия природных врагов, и это последний пример. |
The last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire. |
Последний раз, когда что-то подобное произошло было век назад, во времена Оттоманской Империи. |
Spain has won two, including their last meeting at the 1994 FIBA World Championship. |
Испания выиграла дважды, в том числе и их последний матч на чемпионате мира 1994. |
On 26 August 2006 Pyle played his last gig in Feerwerd (Groningen), Netherlands. |
26 августа 2006 года Пайл сыграл свой последний концерт в голландском городе Гронинген. |
His last game as a Senator was on July 6. |
Последний её эфир в качестве постоянного участника был 7 июля. |
It's the last album produced by Dieter Bohlen. |
Это был последний альбом, который произвёл Дитер Болен. |
On 30 March 1945, Cap Arcona finished her third and last trip between Gdynia and Copenhagen, carrying 9,000 soldiers and refugees. |
30 марта 1945 года лайнер завершил свой третий и последний рейс между Готенхафеном и Копенгагеном, перевезя 9000 солдат и беженцев. |
It was the last Japanese castle to be built under the Tokugawa Bakufu. |
Это был последний японский замок, построенный в бакуфу Токугава. |