| The last time I went under, I got bit by a rat. | Последний раз, когда я спускался вниз, меня укусила крыса. |
| You do that, and you will lose your last chance to help yourself. | Если вы сделаете это, вы потеряете последний шанс помочь себе. |
| I almost got shot the last time I helped you. | Меня почти пристрелили, когда я последний раз тебе помогал. |
| For the last time, Ron, it's Princess Rainbow Sparkle. | Последний раз повторяю, Рон, меня зовут принцесса Радужный Блеск. |
| My dad doesn't like yachts because last time he was on one, he rode steerage. | Мой отец не любит яхты потому что в последний раз он плыл четвертым классом. |
| Please say that was the last box. | Пожалуйста, скажи что это был последний ящик. |
| Otherwise, you have seen your son for the last time. | В противном случае - ты видишь своего сына в последний раз. |
| We were lucky to survive the last round. | Нам повезло, мы пережили последний раунд. |
| I know your last experience was challenging, but it's different in the daylight. | Я знаю, твой последний раз там был испытанием, но при свете дня все по-другому. |
| To sit in this room one last time and sing. | В последний раз посидеть в этой комнате и спеть. |
| The Major's effort will be our last and, most likely, best resort. | Помощь майора это наш последний и, скорее всего, лучший шанс. |
| I hoped we were rid of him the last time. | В последний раз я думал, что с него довольно. |
| My last word of advice to you is this... | Я дам тебе только последний совет. |
| I have a hunch that the woman will try to get in touch with her son one last time. | У меня есть подозрение, что женщина попытается в последний раз пообщаться со своим сыном. |
| Failed the Knowledge three times, the last time in 2002. | Проваливал экзамен на лицензию три раза, последний раз в 2002. |
| The last number from a Dennis Keaton is, City Chic Escorts. | Последний звонок от Денниса Китона, Сити Чикс Эскортс. |
| No, that's definitely the last house. | Нет, это - определенно последний дом. |
| This is where she was last seen. | Последний раз она была замечена здесь. |
| At least I got to see my family one last time. | По крайней мере мне удалось в последний раз увидиться со своей семьей. |
| You've had your last penny out of my lady. | А ты взял свой последний пени у моей женщины. |
| And for the last time this was not a prank. | И в последний раз повторяю, это был не розыгрыш. |
| That was their last issue before they folded, actually. | Это был их последний номер, они закрылись. |
| He said he was leaving the island and that this would be our last date together. | Он сказал, что покидает остров, и это будет наш последний день вместе. |
| Because last time I checked, possession of stolen property is a crime. | Затем, что последний раз, когда я проверяла, хранение похищенного имущества являлось преступлением. |
| So, to cheer him up, I had one last attempt. | Чтобы подбодрить его, я попробую в последний раз. |