Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
Here's a pretty recent photo of Jordan, it was taken the last time he was in jail. Вот относительно последнее фото Джордана. Сделано в последний раз, когда он был в тюрьме.
I ask that this be the last time you test me. Думаю, это последний раз, когда вы решили проверить меня.
It may be the last time I hear Eminem for a while. Это может быть последний раз, когда я слушаю Эминема.
And David Sloan... the last of the great Sloan Dynasty. И Дэвид Слоан... последний из великой династии Слоанов.
You are looking much more chipper than the last time I saw you. Ты выглядишь более бодрой чем, когда я видела тебя в последний раз.
We got in a lot of trouble for that last time. У нас были неприятности из-за этого в последний раз.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок Джэку был сделан с одноразового телефона откуда-то отсюда.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
The last person I'd turn to for advice on fatherhood. Последний человек, у которого я бы спросил совета об отцовстве.
You never knew which minute was going to be your last. Вы никогда не знали, когда наступит ваш последний час.
During that terrorist attack, your last shot... Дюнан: Во время атаки, твой последний выстрел...
Do you think this project will last forever? Думаете, что этот допрос последний в вашей жизни?
And at the last moment I realized That guy was supposed to be me. И в последний момент я понял, что этим парнем должен был стать я.
The last conversation we had was an argument over my security. Последний наш разговор был спором о моей безопасности.
It's my last flight, man, relax. Расслабься, это мой последний полет, отдыхай.
I'll remember my last flight with you. Я запомню последний полет с тобой.
This is the last ritual in father's life. Это же последний обряд в жизни отца.
In the end at the last moment he'll dump you too. В конце концов, в последний момент он вас тоже бросит.
About you being the last of your kind. А то, что ты - последний из своего вида.
The one he brought last time. Который он в последний раз принес.
This is the last time I carry your bag. Это последний раз, когда я несу твой рюкзак.
And last I checked, dresses weren't in the kitchen near my mom's medicine. И когда я последний раз смотрела, твоих платьев не было на кухне рядом с лекарствами моей мамы.
I thought to get there one last time, but no. Хотела попробовать последний раз, но ошиблась.
Hayes was last seen at 10:00 by a Myrna Ramsey, the museum's development director. Последний раз Хэйса видела Мирна Рэмзи в 10.00, директор по развитию музея.
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. Когда я видел его в последний раз, моя прелестная госпожа почти его прикончила.