Here's a pretty recent photo of Jordan, it was taken the last time he was in jail. |
Вот относительно последнее фото Джордана. Сделано в последний раз, когда он был в тюрьме. |
I ask that this be the last time you test me. |
Думаю, это последний раз, когда вы решили проверить меня. |
It may be the last time I hear Eminem for a while. |
Это может быть последний раз, когда я слушаю Эминема. |
And David Sloan... the last of the great Sloan Dynasty. |
И Дэвид Слоан... последний из великой династии Слоанов. |
You are looking much more chipper than the last time I saw you. |
Ты выглядишь более бодрой чем, когда я видела тебя в последний раз. |
We got in a lot of trouble for that last time. |
У нас были неприятности из-за этого в последний раз. |
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... |
Последний звонок Джэку был сделан с одноразового телефона откуда-то отсюда. |
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... |
Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда. |
The last person I'd turn to for advice on fatherhood. |
Последний человек, у которого я бы спросил совета об отцовстве. |
You never knew which minute was going to be your last. |
Вы никогда не знали, когда наступит ваш последний час. |
During that terrorist attack, your last shot... |
Дюнан: Во время атаки, твой последний выстрел... |
Do you think this project will last forever? |
Думаете, что этот допрос последний в вашей жизни? |
And at the last moment I realized That guy was supposed to be me. |
И в последний момент я понял, что этим парнем должен был стать я. |
The last conversation we had was an argument over my security. |
Последний наш разговор был спором о моей безопасности. |
It's my last flight, man, relax. |
Расслабься, это мой последний полет, отдыхай. |
I'll remember my last flight with you. |
Я запомню последний полет с тобой. |
This is the last ritual in father's life. |
Это же последний обряд в жизни отца. |
In the end at the last moment he'll dump you too. |
В конце концов, в последний момент он вас тоже бросит. |
About you being the last of your kind. |
А то, что ты - последний из своего вида. |
The one he brought last time. |
Который он в последний раз принес. |
This is the last time I carry your bag. |
Это последний раз, когда я несу твой рюкзак. |
And last I checked, dresses weren't in the kitchen near my mom's medicine. |
И когда я последний раз смотрела, твоих платьев не было на кухне рядом с лекарствами моей мамы. |
I thought to get there one last time, but no. |
Хотела попробовать последний раз, но ошиблась. |
Hayes was last seen at 10:00 by a Myrna Ramsey, the museum's development director. |
Последний раз Хэйса видела Мирна Рэмзи в 10.00, директор по развитию музея. |
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. |
Когда я видел его в последний раз, моя прелестная госпожа почти его прикончила. |