I thought our love would last forever. |
Я думал, что наша любовь может длиться бесконечно. |
Some friendships feel like they'll last forever. |
Некоторые дружеские отношения выглядят так, как будто будут длиться вечно. |
I mean, it shouldn't last too long. |
Я имею в виду, тошнота не должна длиться слишком долго. |
They said it wouldn't last. |
Они сказали, что это не будет длиться. |
And I remember hoping that day would last forever. |
И я помню, как надеялась, что этот день будет длиться вечно. |
They thought their love would last forever. |
Они считали, что их любовь будет длиться вечность. |
Some thought this system would last forever. |
Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно. |
She tells him tomorrow will last eternity and a day. |
Анна отвечает своему мужу, что «завтра будет длиться вечность и один день». |
You may believe this will last forever. |
Вы можете верить, что это будет длиться вечно. |
Displacement shall last no longer than required by the circumstances. |
З. Перемещения не должны длиться дольше того времени, которое требуется обстоятельствами. |
Total trials and appeals activity will last from 15 to 18 months. |
В общей сложности судебные процессы и апелляционное разбирательство будут длиться в течение периода времени от 15 до 18 месяцев. |
I believed it would last forever. |
Я верила, что это будет длиться вечно. |
Nobody knows how long this friendship will last. |
Никто не знает, как долго будет длиться эта дружба. |
But, it doesn't last very long. |
Но это не может длиться долго. |
I mean, this bad luck cannot last forever. |
Неудачи ведь не могут длиться вечно. |
We thought that the happiness of these years would last forever. |
Верили, что счастье этих лет будет длиться вечно. |
The blast will last only a fraction of a second. |
Удар будет длиться всего долю секунды. |
But you know, our affair could not last any longer. |
Однако знаешь, наши отношения не могли длиться долго. |
Yes, but it may not last forever. |
Но это не будет длиться вечность. |
The cable hack will last exactly sixty seconds. |
Эта передача будет длиться 60 секунд. |
It can last a long time, clearly. |
Это может долго длиться, ясно. |
It could last a week, a month... |
Это могло длиться неделю, месяц... |
However, in some cases the local reaction can last for up to two years. |
Однако, в некоторых случаях местная реакция может длиться до двух лет. |
As per the 1987 Constitution, the state of martial law will initially last for 60 days. |
Согласно Конституции 1987 года, военное положение будет длиться 60 дней. |
But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime. |
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь. |