| Sergius's consecration ended the last disputed sede vacante of the Byzantine Papacy. | Интронизация Сергия закончила последний период Sede Vacante периода "Византийских пап". |
| Maj. Gen. Iskander Mirza, the last Governor General of Pakistan, simultaneously became the state's first president. | Генерал-майор Искандер Мирза, последний генерал-губернатор Пакистана, стал первым президентом государства. |
| The last QX4 was manufactured during November 2002. | Последний QX4 сошёл с конвейера в ноябре 2002 года. |
| He wrote four books, the last of which remained unfinished. | Записаны четыре дубля, из которых лишь последний был завершён. |
| The last governor general, Sir Veerasamy Ringadoo, became the first president. | Последний генерал-губернатор, сэр Версами Рингадо, стал временным президентом. |
| The last time this phenomenon occurred was 2006. | Последний раз это явление наблюдалось в 2006 году. |
| This combined Dutch-Johor effort effectively destroyed the last bastion of Portuguese power, removing their influence in the Malay archipelago. | Совместное нападение голландцев и джохорцев эффективно уничтожило последний оплот португальских властей, снимая их влияние на Малайском архипелаге. |
| The last air date for the radio show was September 8, 2007. | Последний эфир радио состоялся 8 сентября 2007 года. |
| It was the last Soundgarden album to feature the band's original bassist, Hiro Yamamoto. | Это последний альбом Soundgarden, в записи которого принимал участие оригинальный басист группы - Хиро Ямамото. |
| In 1952, the last important contingents evacuated from Spain. | В 1952 году был эвакуирован последний крупный отряд. |
| The last issue of PC Zone went on sale 2 September 2010. | Последний номер РС Zone вышел в сентябре 2010 года. |
| This was also the year of his last recording. | К тому же это был последний год действия его контракта. |
| In 1995, he played his last game with the national team, against Saudi Arabia. | В 1995 году он сыграл свой последний матч за национальную сборную против Саудовской Аравии. |
| That was the last time House performed on stage. | Это был последний раз, когда Хаус выступал на сцене. |
| October 24 was the third and last day of the conference. | 26 ноября наступил третий и последний день битвы. |
| The last N was taken out of service in March 1934. | Последний РН-З был снят с вооружения в марте 1944 года. |
| The last Sultan, Mehmed VI, departed Constantinople on 17 November 1922. | Последний Султан Мехмед VI покинул Константинополь 17 ноября 1922 года. |
| Her last ocean convoy escort duty took place in October 1944. | Последний выход в море для сопровождения конвоя совершил в октябре 1944 года. |
| It was last reported in 1894 or 1895, but possibly survived until at least 1908. | Последний раз его достоверно наблюдали в дикой природе в 1894 или 1895 году, однако, возможно ему удалось сохраниться вплоть до 1908 года. |
| They last appeared in the NCAA Tournament in 2006, reaching the Sweet Sixteen. | В последний раз команда участвовала в турнире NCAA в 2006 году, когда дошла до 1/16 финала (англ. Sweet Sixteen). |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The last of these occurred in 1910. | Последний случай произошёл в 1910 году. |
| Then when the last day comes... they feel more ready. | Когда придет последний день... они будут чувствовать себя более готовыми. |
| All I can say is, don't fall at the last fence. | Могу только сказать, не запнись о последний барьер. |
| Perhaps, last in a life. | Может быть, последний в жизни. |