But this has to be the last time. |
Но чтобы это было в последний раз. |
The last thing she delivered was me, and I'm still cleaning up that mess. |
В последний раз она сотворила меня, и я до сих пор разгребаю этот бардак. |
I feel like there was a fish in that last one. |
Кажется, в последний раз я зачерпнула рыбку. |
You know, and tomorrow, the boys will come to class one last time... |
Знаете, завтра мальчики в последний раз придут на занятие... |
It's my last weekend as a lifeguard. |
Это мой последний выходной в качестве спасателя. |
He's the last person to see her alive. |
Он последний человек, который видел её живой. |
And this last one is how we check everything. |
И этот последний раз, как мы проверяем. |
I spent the last hour doing a photo array with the victim. |
Последний час, я провела рассматривая с потерпевшим фотографии. |
Men on death row have a last meal. |
Даже у смертника есть последний ужин. |
The last story she did was on space travel. |
Последний репортаж был о космических путешествиях. |
She gave me my last new experience. |
Она дала мне мой последний новый опыт. |
This is going to be my last day at work. |
Что хотела сказать, это мой последний рабочий день. |
We saw the bomb at the last second. |
Мы заметили бомбу в последний момент. |
It's a shame, then, that was the last of them. |
Обидно, что это был последний из них. |
A pint, one last foray into a Florentine slit for luck. |
Пинта, последний набег во флорентийскую щель для удачи. |
Dispatch said that her last call came in at 5:30. |
Диспетчер сказал, что последний вызов был в 17:30. |
Katrina last contacted us from here. |
Последний раз Катрина отсюда с нами связывалась. |
Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today. |
Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром. |
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. |
Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз. |
If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. |
Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след. |
Fez, for the last time, the Riddler can't hear you. |
Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит. |
Steven... this is not just a last chance at roller disco. |
Стивен... это не просто последний шанс пойти на роллер диско. |
The last person with their hand on the car wins it. |
Последний с рукой на машине - выигрывает. |
The last time I saw Logan that night, he was still alive. |
В последний раз, что я видел Логана тем вечером, он был еще жив. |
And I feel that this last album is... |
Я считаю, что последний альбом это... |