Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
But this has to be the last time. Но чтобы это было в последний раз.
The last thing she delivered was me, and I'm still cleaning up that mess. В последний раз она сотворила меня, и я до сих пор разгребаю этот бардак.
I feel like there was a fish in that last one. Кажется, в последний раз я зачерпнула рыбку.
You know, and tomorrow, the boys will come to class one last time... Знаете, завтра мальчики в последний раз придут на занятие...
It's my last weekend as a lifeguard. Это мой последний выходной в качестве спасателя.
He's the last person to see her alive. Он последний человек, который видел её живой.
And this last one is how we check everything. И этот последний раз, как мы проверяем.
I spent the last hour doing a photo array with the victim. Последний час, я провела рассматривая с потерпевшим фотографии.
Men on death row have a last meal. Даже у смертника есть последний ужин.
The last story she did was on space travel. Последний репортаж был о космических путешествиях.
She gave me my last new experience. Она дала мне мой последний новый опыт.
This is going to be my last day at work. Что хотела сказать, это мой последний рабочий день.
We saw the bomb at the last second. Мы заметили бомбу в последний момент.
It's a shame, then, that was the last of them. Обидно, что это был последний из них.
A pint, one last foray into a Florentine slit for luck. Пинта, последний набег во флорентийскую щель для удачи.
Dispatch said that her last call came in at 5:30. Диспетчер сказал, что последний вызов был в 17:30.
Katrina last contacted us from here. Последний раз Катрина отсюда с нами связывалась.
Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today. Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром.
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз.
If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след.
Fez, for the last time, the Riddler can't hear you. Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
Steven... this is not just a last chance at roller disco. Стивен... это не просто последний шанс пойти на роллер диско.
The last person with their hand on the car wins it. Последний с рукой на машине - выигрывает.
The last time I saw Logan that night, he was still alive. В последний раз, что я видел Логана тем вечером, он был еще жив.
And I feel that this last album is... Я считаю, что последний альбом это...