Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
See, and I thought our last session was very interesting. А я думала, что последний сеанс был интересным.
I'm just saying, look, this might be her last chance to celebrate us. Я просто хочу сказать, что это может быть ее последний шанс отпраздновать с нами.
He may be its last true champion. Возможно, он последний настоящий рыцарь.
The last time we had one, that big cabinet fell on me. Когда оно было в последний раз, на меня упал большой шкаф.
That is the last time I attempt to do the honourable thing. Это был последний раз, когда я пытался сделать что-то благородное.
I can still see him now, riding away for the last time. Я Отчетливо Помню, Как Он Уезжал В Последний Поход.
I was thinking about the last time you checked me out. Я вспомнил, как ты меня проверял в последний раз.
You mentioned craving some real espresso the last time we spoke. Вы сказали, что хотите настоящего эпрессо когда мы говорили в последний раз.
They were all last seen here in Beacon. Всех их последний раз видели здесь, в Биконе.
And, in the face of all present, he danced his very last dance. И, перед лицом публики, он исполнял свой последний в жизни танец.
You're the last time but a few hours visited. В последний раз вы виделись всего пару часов.
The last version of the sauce was pretty darn good. Последний вариант соуса был даже не так уж плох.
We've got the last version of the sauce inside, Bo's pretty little mug on that label... Мы выбираем последний вариант соуса, с маленькой мордашкой Бо на этикетке...
He unlocked all the doors, and when the last man was out, he locked himself in. Он открыл все камеры и, когда последний заключенный их покинул, запер себя внутри.
This is your last chance, little brother. Это твой последний шанс, братишка.
The last time you went after Blake it was a trap. В последний раз, когда ты направился за Блэйком, это была ловушка.
That's why the last one has to be impassable. Поэтому последний уровень должен быть непроходимым.
Actually, I would really prefer if today were my last day. Вообще-то, пусть это будет мой последний день.
This is the last time I go walking with you. Ирена, последний раз я иду с тобой.
We need to figure out the last address dialed, if that's even possible. Мы должны выяснить последний набранный адрес, если это вообще возможно.
Head for 9.2, that's the last one. Направляйтесь к 9.2, он последний.
You were 22 the last time you went up against him. Тебе было 22, когда ты последний раз с ним боролась.
It's the last day of his clinical trial. У него сегодня последний день процедур.
I just want it to be the last class we take together. Я просто хочу, чтобы это был наш последний совместный курс.
This is the last time I spend good money on a new mattress. Это последний раз, когда я трачу большую сумму денег на покупку матраца.