| See, and I thought our last session was very interesting. | А я думала, что последний сеанс был интересным. |
| I'm just saying, look, this might be her last chance to celebrate us. | Я просто хочу сказать, что это может быть ее последний шанс отпраздновать с нами. |
| He may be its last true champion. | Возможно, он последний настоящий рыцарь. |
| The last time we had one, that big cabinet fell on me. | Когда оно было в последний раз, на меня упал большой шкаф. |
| That is the last time I attempt to do the honourable thing. | Это был последний раз, когда я пытался сделать что-то благородное. |
| I can still see him now, riding away for the last time. | Я Отчетливо Помню, Как Он Уезжал В Последний Поход. |
| I was thinking about the last time you checked me out. | Я вспомнил, как ты меня проверял в последний раз. |
| You mentioned craving some real espresso the last time we spoke. | Вы сказали, что хотите настоящего эпрессо когда мы говорили в последний раз. |
| They were all last seen here in Beacon. | Всех их последний раз видели здесь, в Биконе. |
| And, in the face of all present, he danced his very last dance. | И, перед лицом публики, он исполнял свой последний в жизни танец. |
| You're the last time but a few hours visited. | В последний раз вы виделись всего пару часов. |
| The last version of the sauce was pretty darn good. | Последний вариант соуса был даже не так уж плох. |
| We've got the last version of the sauce inside, Bo's pretty little mug on that label... | Мы выбираем последний вариант соуса, с маленькой мордашкой Бо на этикетке... |
| He unlocked all the doors, and when the last man was out, he locked himself in. | Он открыл все камеры и, когда последний заключенный их покинул, запер себя внутри. |
| This is your last chance, little brother. | Это твой последний шанс, братишка. |
| The last time you went after Blake it was a trap. | В последний раз, когда ты направился за Блэйком, это была ловушка. |
| That's why the last one has to be impassable. | Поэтому последний уровень должен быть непроходимым. |
| Actually, I would really prefer if today were my last day. | Вообще-то, пусть это будет мой последний день. |
| This is the last time I go walking with you. | Ирена, последний раз я иду с тобой. |
| We need to figure out the last address dialed, if that's even possible. | Мы должны выяснить последний набранный адрес, если это вообще возможно. |
| Head for 9.2, that's the last one. | Направляйтесь к 9.2, он последний. |
| You were 22 the last time you went up against him. | Тебе было 22, когда ты последний раз с ним боролась. |
| It's the last day of his clinical trial. | У него сегодня последний день процедур. |
| I just want it to be the last class we take together. | Я просто хочу, чтобы это был наш последний совместный курс. |
| This is the last time I spend good money on a new mattress. | Это последний раз, когда я трачу большую сумму денег на покупку матраца. |