Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
The last bloke she was seeing fell over and broke his hip. Последний мужик, с которым она виделась, запнулся, упал и сломал ее бедро.
I know that was the last phone call you wanted to make. Я знаю, это последний телефонный звонок, который вы хотели сделать.
I thought it was worth one last... Я подумал, стоило в последний...
All three girls vanished or were last seen alive in roughly this area. Все три девушки исчезли, или их видели в последний раз живыми, примерно в этой области.
It's almost like they want one last look at this miraculous world. Как будто желая в последний раз взглянуть на этот чудесный мир.
I aced my last practice round at the range. Я сделал мой последний раунд на полигоне на отлично.
I really made my bones with that last collar, babe. Последний ошейник достал меня до костей, малышка.
The last time your name was above the fold, you held a champagne toast. Последний раз, когда твое имя было выше центрального сгиба, ты отмечала это с шампанским.
I will give Dyson permission to use whatever force is necessary to make sure those fingernails click their last clack. Я дам Дайсону разрешение применить силу при необходимости, что бы быть уверенным что эти ноготки щелкают в последний раз.
You can spend tonight in the barn, but tomorrow will be your last day. Можешь переночевать сегодня в амбаре, но завтра - твой последний день.
This is as far as I got last time. Тут также, как в последний раз я тут был.
The piece that was lost was the last remnant of the original tree. Часть, которая была потеряна - был последний остаток изначального дерева.
You know the last time you were in church is when we got married. Последний раз ты была в церкви, когда мы женились.
My mom's last boyfriend was bald. Последний приятель моей мамы был лысый.
I thought you might like the last piece of cake and some milk. Я подумал тебе захочется последний кусочек пирога и немного молока.
Frankly, that last kiss stunk. Честно говоря, последний поцелуй был фиговый.
I am the world's last barman poet. Слушайте, я последний в мире поэт-бармен.
You better be right because the last one will take a miracle. Надеюсь, вы были правы, потому что последний откроет лишь чудо.
This is the last tax I pay in this country. Последний налог, который я плачу этой стране.
The last time I ran was when I punched that flamingo at Busch Gardens. Последний раз я бегала, когда врезала тому фламинго из сада Буша.
According to security, Debbie's access card was last used in our prototype laboratory up here. Согласна показаниям охранной системы карта доступа Дебби была в последний раз использована в нашей прототипной лаборатории прямо здесь.
I said last to empty their glass. Я сказала, кто последний опустошит стакан.
Austin Davies... last seen on foot, headed to Pacific Bay College. Остин Дэвис... последний раз был замечен, в направлении Пацифик Бэй Колледжа.
This is only a quarter mile from the point he was last seen. Это всего лишь 2,5 квадратных километров с того места, где его в последний раз видели.
You know, when Hector disappeared, he was last seen with his hair dyed blond. Вы знаете, когда исчез Гектор, последний раз его видели с перекрашенными светлыми волосами.