| The last bloke she was seeing fell over and broke his hip. | Последний мужик, с которым она виделась, запнулся, упал и сломал ее бедро. |
| I know that was the last phone call you wanted to make. | Я знаю, это последний телефонный звонок, который вы хотели сделать. |
| I thought it was worth one last... | Я подумал, стоило в последний... |
| All three girls vanished or were last seen alive in roughly this area. | Все три девушки исчезли, или их видели в последний раз живыми, примерно в этой области. |
| It's almost like they want one last look at this miraculous world. | Как будто желая в последний раз взглянуть на этот чудесный мир. |
| I aced my last practice round at the range. | Я сделал мой последний раунд на полигоне на отлично. |
| I really made my bones with that last collar, babe. | Последний ошейник достал меня до костей, малышка. |
| The last time your name was above the fold, you held a champagne toast. | Последний раз, когда твое имя было выше центрального сгиба, ты отмечала это с шампанским. |
| I will give Dyson permission to use whatever force is necessary to make sure those fingernails click their last clack. | Я дам Дайсону разрешение применить силу при необходимости, что бы быть уверенным что эти ноготки щелкают в последний раз. |
| You can spend tonight in the barn, but tomorrow will be your last day. | Можешь переночевать сегодня в амбаре, но завтра - твой последний день. |
| This is as far as I got last time. | Тут также, как в последний раз я тут был. |
| The piece that was lost was the last remnant of the original tree. | Часть, которая была потеряна - был последний остаток изначального дерева. |
| You know the last time you were in church is when we got married. | Последний раз ты была в церкви, когда мы женились. |
| My mom's last boyfriend was bald. | Последний приятель моей мамы был лысый. |
| I thought you might like the last piece of cake and some milk. | Я подумал тебе захочется последний кусочек пирога и немного молока. |
| Frankly, that last kiss stunk. | Честно говоря, последний поцелуй был фиговый. |
| I am the world's last barman poet. | Слушайте, я последний в мире поэт-бармен. |
| You better be right because the last one will take a miracle. | Надеюсь, вы были правы, потому что последний откроет лишь чудо. |
| This is the last tax I pay in this country. | Последний налог, который я плачу этой стране. |
| The last time I ran was when I punched that flamingo at Busch Gardens. | Последний раз я бегала, когда врезала тому фламинго из сада Буша. |
| According to security, Debbie's access card was last used in our prototype laboratory up here. | Согласна показаниям охранной системы карта доступа Дебби была в последний раз использована в нашей прототипной лаборатории прямо здесь. |
| I said last to empty their glass. | Я сказала, кто последний опустошит стакан. |
| Austin Davies... last seen on foot, headed to Pacific Bay College. | Остин Дэвис... последний раз был замечен, в направлении Пацифик Бэй Колледжа. |
| This is only a quarter mile from the point he was last seen. | Это всего лишь 2,5 квадратных километров с того места, где его в последний раз видели. |
| You know, when Hector disappeared, he was last seen with his hair dyed blond. | Вы знаете, когда исчез Гектор, последний раз его видели с перекрашенными светлыми волосами. |