The last bloke she was seeing fell over and broke his hip. |
Последний мужик, с которым она виделась, запнулся, упал и сломал ее бедро. |
I know that was the last phone call you wanted to make. |
Я знаю, это последний телефонный звонок, который вы хотели сделать. |
I thought it was worth one last... |
Я подумал, стоило в последний... |
All three girls vanished or were last seen alive in roughly this area. |
Все три девушки исчезли, или их видели в последний раз живыми, примерно в этой области. |
It's almost like they want one last look at this miraculous world. |
Как будто желая в последний раз взглянуть на этот чудесный мир. |
I aced my last practice round at the range. |
Я сделал мой последний раунд на полигоне на отлично. |
I really made my bones with that last collar, babe. |
Последний ошейник достал меня до костей, малышка. |
The last time your name was above the fold, you held a champagne toast. |
Последний раз, когда твое имя было выше центрального сгиба, ты отмечала это с шампанским. |
I will give Dyson permission to use whatever force is necessary to make sure those fingernails click their last clack. |
Я дам Дайсону разрешение применить силу при необходимости, что бы быть уверенным что эти ноготки щелкают в последний раз. |
You can spend tonight in the barn, but tomorrow will be your last day. |
Можешь переночевать сегодня в амбаре, но завтра - твой последний день. |
This is as far as I got last time. |
Тут также, как в последний раз я тут был. |
The piece that was lost was the last remnant of the original tree. |
Часть, которая была потеряна - был последний остаток изначального дерева. |
You know the last time you were in church is when we got married. |
Последний раз ты была в церкви, когда мы женились. |
My mom's last boyfriend was bald. |
Последний приятель моей мамы был лысый. |
I thought you might like the last piece of cake and some milk. |
Я подумал тебе захочется последний кусочек пирога и немного молока. |
Frankly, that last kiss stunk. |
Честно говоря, последний поцелуй был фиговый. |
I am the world's last barman poet. |
Слушайте, я последний в мире поэт-бармен. |
You better be right because the last one will take a miracle. |
Надеюсь, вы были правы, потому что последний откроет лишь чудо. |
This is the last tax I pay in this country. |
Последний налог, который я плачу этой стране. |
The last time I ran was when I punched that flamingo at Busch Gardens. |
Последний раз я бегала, когда врезала тому фламинго из сада Буша. |
According to security, Debbie's access card was last used in our prototype laboratory up here. |
Согласна показаниям охранной системы карта доступа Дебби была в последний раз использована в нашей прототипной лаборатории прямо здесь. |
I said last to empty their glass. |
Я сказала, кто последний опустошит стакан. |
Austin Davies... last seen on foot, headed to Pacific Bay College. |
Остин Дэвис... последний раз был замечен, в направлении Пацифик Бэй Колледжа. |
This is only a quarter mile from the point he was last seen. |
Это всего лишь 2,5 квадратных километров с того места, где его в последний раз видели. |
You know, when Hector disappeared, he was last seen with his hair dyed blond. |
Вы знаете, когда исчез Гектор, последний раз его видели с перекрашенными светлыми волосами. |