| He received his last patent in 1976. | Свой последний патент он получил в 1976 году. |
| The last qualitatively revolutionary jump in human development was acquiring the skill of using fire for food preparation. | Последний качественный революционный скачок в развитии человека - это приобретение навыка использовать огонь для приготовления пищи. |
| This was Madonna's last single of the 2000s. | Это был последний сингл Мадонны в 2000-х. |
| It was the last battle in Halland between Denmark and Sweden. | Это был последний бой в Халланде между Данией и Швецией. |
| In each of these eras someone decides to ask the ultimate "last question" regarding the reversal and decrease of entropy. | В каждой из этих эпох кто-то решает задать окончательный «последний вопрос» относительно разворота и уменьшения энтропии. |
| The next and the last trip of the submarine started two months later, in October 19, 1942. | Следующий, последний поход субмарины начался через два месяца, 19 октября 1942 года. |
| But only in the last period, after having settled in Borovsk, he was able to devote himself entirely to painting. | Но только в последний период, поселившись в Боровске, смог полностью активно посвятить себя живописи. |
| The last mention of Barbara was by 30 November 1479. | Последний раз Барбара упоминается 30 ноября 1479 года. |
| Investigators are also looking into a possible connection with the disappearance of 18-year-old Kristen Modafferi, last seen in San Francisco in 1997. | Следователи также рассматривают возможную связь с исчезновением 18-летней Кристен Модафери, которую последний раз видели в Сан-Франциско в 1997 году. |
| It has been ten years since the three siblings last met with each other. | Прошло десять лет с тех пор, как три брата в последний раз встречались друг с другом. |
| He was arrested and that was the last time I saw him. | Его арестовали, и тогда был последний раз, когда я его видел. |
| At the last moment the fugitives learn that the ship is entering Malmstrom. | В последний момент беглецы узнают, что корабль входит в Мальстрём. |
| The third and last section of the document deals with the Papal Family. | Третий и последний раздел документа посвящён Папской Фамилии. |
| He told us the last time he saw her was at the benefit two hours earlier. | По его словам, он видел её в последний раз на мероприятии двумя часами ранее. |
| My last column for The Ledger. | Мой последний репортаж для "Леджер". |
| Marcus Aurelius, Roman Emperor, last of the five good'uns, stoic philosopher. | Марк Аврелий, римский император, последний из пяти самоотверженных философов-стоиков. |
| For the last time, don't try to delegate your responsibilities. | В последний раз, не пытайтесь перекладывать свои обязанности. |
| I hope he didn't misinterpret me the last time we spoke. | Надеюсь он правильно меня понял в наш последний разговор. |
| That's the last time I'll ever write a ballet, I swear. | Это последний раз, когда я взялся писать балет, я клянусь. |
| For that last rain, I don't hear that it's precise yet. | Это последний дождь, я не слышу четкости. |
| Danielle rehearse one last time with Blake and the band. | Дэниэлль репетируют последний раз с Блэйком и ансамблем. |
| The army's last annual recruitment occurred in 1943. | Последний ежегодный призыв в армию был проведён в 1943 году. |
| It is XXXTentacion's last single to be released during his lifetime. | Это последний сингл XXXTentacion, выпущенный при его жизни. |
| ? is the second studio album by American rapper XXXTentacion and the last to be released during his lifetime. | ? - второй студийный альбом американского рэпера XXXTentacion и последний, выпущенный при его жизни. |
| This was scheduled to be the band's first and last show. | Этот концерт планировался, как первый и последний у группы. |