| Yes, but for the last time. | Ну да, но ведь в последний раз. |
| His last address was 1435 Elmhurst Drive. | Его последний адрес - Элмхёрст-Драйв, 1435. |
| Captain, you were the last one to see Nick alive. | Капитан, вы последний видели Ника живым. |
| You're the one that gave me the last verse. | Это же ты подсказал мне последний куплет. |
| It's my last day in this house. | Это мой последний день в этом доме. |
| Word is out that your party went from 60 to zero in the last hour... | Говорят, твоя вечеринка опустилась с 60-ти до нуля за последний час... |
| I mean, so what if your stock took a dip in last quarter... | То есть, даже если твои акции упали в цене за последний квартал... |
| Well, that was the last time. | Да, но это было в последний раз. |
| We saw a woman's hand, spent the last hour digging her out. | Мы видели женскую руку, провели последний час раскапывая ее. |
| This is the last time I bring your mail over. | Последний раз я приношу твою почту. |
| I see it, his last breath. | Я вижу, его последний вздох. |
| Sister last saw him a few months back - filthy, malnourished, losing a battle with the demons in his own head. | Сестра видела его последний раз пару месяцев назад - немытый, истощённый, проигравший битву с демонами в его голове. |
| The last one who said that ran off with my girlfriend. | Последний, кто так сказал, сбежал с моей девушкой. |
| The last human who said that is still here. | Последний человек, который так сказал, все еще здесь. |
| He was last tracked near the castle's northwest pavilion. | В последний раз его отследили у северо-западного флигеля замка. |
| This is the last you'll be seeing of him. | Ты видишь его в последний раз. |
| I mean, as if it's your last. | Я имею ввиду, как будто это твой последний раз. |
| When did you last see your brother, Dr Hawes? | А когда в последний раз вы виделись с вашим братом, Доктор Хос? |
| The last I was here was to check for any snags. | Последний раз я была здесь проверить недоделки. |
| 2409 Madison is not far from where Charlie Hunt's sister last saw him alive. | 2409 Мэдисон находится недалеко от того места, где сестра Чарли Ханта в последний раз видела его живым. |
| I'll tell you one last time before it gets complicated. | Последний раз говорю вам, перед тем, как начнутся сложности. |
| Why? Apparently, the last phone call Gemma Butler made before she went missing was to your husband. | Последний звонок Джеммы Батлер, сделанный до исчезновения, был вашему мужу. |
| The last witness you tried to turn against him was murdered. | Последний свидетель, которого вы пытались использовать против него, был убит. |
| For the last time, we don't shoot anybody. | В последний раз... мы ни в кого не стреляем. |
| No, this is the last piece of flesh that I found. | Это последний найденный мною кусок плоти. |