Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
It's the last, last little bit we'll do. Это последний, наш самый последний малюсенький разик.
If the last numeral of the document Closing of the selector (}) that last selector/rule was lost. Если последний символ документа Закрытие селектора (}) то последний селектор/правило терялся.
Now that last mile, last foot, in a sense, is the first step of the infrastructure. В общем, этот последний километр, или последний метр - первый уровень инфраструктуры.
This last guy, the last of the Seven, he's just... he's toying with me. Этот последний парень, последний из Семерых, он просто... играет со мной.
Just one last kiss, that's all I want is one last kiss. Просто один поцелуй, все, чего я хочу, это один последний поцелуй.
You keep fighting, trying to put that last piece of the puzzle in place Trying to find that last person who will give you the answers you're looking for. Ты продолжаешь бороться, чтобы поставить на место последний кусочек головоломки Пытаешься отыскать того, кто ответит на твои вопросы.
Something inside me always knew that Davi's last day on the track would be his last day on Earth. Что-то мне подсказывало, что последний день Дэви на трассе будет его последним днем на земле.
In actuality we found people who had gone to the last layer and took off the last layer and found that, what was left was nothing. В действительности мы нашли людей, которые дошли до этого последнего слоя и сняли этот последний слой и обнаружили что ничего не осталось.
"Yume no Tamago (Egg of the Dream)", the last track, was used as the ending theme for all but the last episode. «Yume no Tamago» (Яйцо мечты), последний трек, использовалась как закрывающая тема во всех сериях, кроме последней.
The last of the three, Goan private Manuel Caetano, became the last Portuguese soldier in India to be captured, on 22 December, after he had reached the Indian shore by swimming. Последний из троих - гоанский рядовой Мануэль Каэтано - стал последним португальским солдатом в Индии захваченным в плен, он был пленён только 22 декабря, после того как достиг вплавь индийского побережья.
Traditionally, the men's marathon is held in the last hours of competition on the last day of the Olympics, and the race is won just before the start of the closing ceremony. Традиционно мужской марафон проводится в последние часы соревнований в последний день Олимпийских игр и заканчивается незадолго до начала церемонии закрытия.
Superseding the Auto Union 1000, it was the last model branded as a DKW by the manufacturer and also the last West German production car equipped with a two-stroke engine. Завершив Auto Union 1000, это была последняя модель под маркой DKW, а также последний западногерманский серийный автомобиль, оснащенный двухтактным двигателем.
This train ran in 2005 for the last time and was the last locomotive-hauled passenger train on the line. Этот поезд прошёл в последний раз в 2005 году и был последним пассажирским поездом на линии.
There goes our last chance of getting married, and my last chance of making some dough to buy that divorce. Это был наш последний шанс пожениться и мой шанс заработать деньжат на развод.
And thirdly, the last speaker talked about - or the speaker before last, talked about the indomitable human spirit. И в-третьих, последний из выступавших - предпоследний - говорил о непобедимости человеческого духа.
What I mean to say is, I'm not the last of the Goa'uld System Lords, though I do admit, I may be last of the clones. Хочу сказать, я не последний из Владык Системы гоа улдов, хотя должен признать, могу быть последним из клонов.
The rate at which the sea level rose in the last century was ten times faster than the average rate over the last three millennia. За последний век уровень моря поднялся в десять раз быстрее, чем в среднем он поднимался за последние три тысячелетия.
On the night of the last concert, as seen on YouTube, the cast introduced him before singing one last chorus of "We're All in This Together". В последнюю ночь концерта, которую можно посмотреть на YouTube, актёрский состав представил его прежде того, как спел последний припев «We're All in This Together».
Rudy, I've brought you in last because when I look at this on a purely results-based model, that's where you stand... last. Руди, вы пришли последним, потому что, судя по этой модели, основанной чисто на результатах, вы как раз последний.
Now that last mile, last foot, in a sense, is the first step of the infrastructure. В общем, этот последний километр, или последний метр - первый уровень инфраструктуры.
The last day, the last day they go to C. В последний день, В последний день перевожу их в Ц.
That this is the last time... the last time I'll look at my husband's face. Что это последний раз... последний раз я увижу лицо мужа.
I thought we said that last time was the last time? Я думала, мы решили, что последний раз был последний раз.
Last day in Verdon, last chance for Martina to send the route... Последний день в Вердоне, последний шанс для Мартины пройти маршрут...
Last day on Earth, last chance to do this. Последний день на Земле, последний шанс это сделать.