He was last seen at the hospital for his dialysis treatment. |
В последний раз его видели в госпитале на диализе. |
At first, second and last... |
И на первый, и на второй, и на последний... |
Today he bought from me for first and last time. |
Он купил у меня сегодня первый раз... и, в последний. |
You made it pretty clear last time we spoke that we were done. |
В последний наш разговор ты ясно дала понять, что между нами все кончено. |
And she was last seen outside a coffeehouse where we found your fingerprint. |
Последний раз ее видели на улице рядом с кафе, где нашли твой отпечаток пальца. |
The last man that showed me this little respect is living out the rest of his days in Gitmo. |
Последний человек, который оказал мне неуважение, проводит остаток дней в Гуантанамо. |
Peralta, for the last time we don't have to go back to the precinct. |
Перальта, в последний раз повторяю, не нужно возвращаться в участок. |
Unfortunately, I spent my last dollar on the ticket. |
К сожалению, я потратил последний доллар на билет. |
You are the last person who should be lecturing me on coping mechanisms. |
Ты последний, кто должен читать нотации мне о принципах выживания. |
This is our last chance to test the new strains. |
Это последний шанс для теста новой вакцины. |
Six calls to Luis Souza in the last hour. |
За последний час 6 звонков Луису Соуза. |
They need first and last, plus a security deposit. |
Им нужна оплата за первый и последний месяц, плюс залог. |
I just want one last day with you guys before everything changes. |
Я хочу провести с вами последний день, прежде чем все изменится. |
And now maybe I missed my last shot At making things right. |
А теперь возможно я упустил свой последний шанс все исправить. |
She seemed to like the last one too. |
Её последний ей тоже вроде как нравился. |
Instead of giving yourself one last moment of glory, you should be giving d'Artagnan the chance to win his commission from the King. |
Вместо того, чтобы подарить себе последний момент славы, вам следовало дать д'Артаньяну шанс заслужить назначение короля. |
Chang just unexpectedly betrayed the group for the last time. |
Ченг только что неожиданно предал группу в последний раз. |
I don't want a repeat of last time. |
Не хочу, чтобы все прошло также, как в последний раз. |
The water wasn't that high the last time I looked. |
В последний раз, когда я смотрел, вода была не так высоко. |
I want to do one last dump of our whole stash. |
Хочу в последний раз продать весь запас. |
When did you last visit the property yourself? |
Когда вы в последний раз были в том доме? |
Tara Faulkner was last seen on the 17th. |
Тару Фокнер, последний раз видели 17-го. |
She's come quite a long way since you saw her last. |
Она прошла достаточно долгий путь с тех пор, как ты видела её последний раз. |
She was last seen, at the corner of Centre and Seventh. |
В последний раз ее видели на углу Центральной и Седьмой улиц. |
No, in my bed, like last time. |
Нет, в моей постели, как в последний раз. |