I'm the last person to make that kind of decision for you. |
Я последний человек, который должен принимать такие решения за тебя. |
Well, OK, but this is the last one. |
Ну, хорошо, но это последний. |
You're the last one who should be teaching anybody anything. |
Вы последний, кто должен учить кого-нибудь. |
The last time he needed help in the polls, |
В последний раз, когда ему нужна была помощь в голосовании, |
I'm headed back to D.C. for my last semester at Georgetown. |
Я направляюсь обратно в округ Колумбия, последний семестр в Джорджтауне. |
Please, Karen, last chance. |
Прошу, Карен, последний шанс. |
You said the last time you talked to Ariel was on the weekend. |
Вы сказали, что в последний раз, когда вы говорили с Ариэль, был выходной. |
This is the last number my brother called before he was murdered. |
Это последний номер, по которому звонил мой брат, перед тем как его убили. |
It was our last special day. |
Это был наш с ней последний праздник. |
Or the last day of the first of my life, or something. |
Или последний день первой части моей жизни, не знаю. |
Actually, the last time we saw each other was the next morning. |
Вообще-то, последний раз когда мы виделись, это было на следующее утро. |
Enjoy the view one last time. |
Насладись этим видом в последний раз. |
Ask him what he wants for his last meal. |
Спросите его, чего он хочет на свой последний обед. |
This could be our last chance. |
Это может быть наш последний шанс. |
You know, this probably is her last chance at a family. |
Знаете, возможно это ее последний шанс завести семью. |
It was the last day of your vacation. |
Это был последний день Вашего отпуска. |
It seems you're my last friend. |
Похоже, вы мой последний друг. |
Tomorrow's the last day and I'm leaving for Tel Aviv. |
Завтра последний учебный день, а потом я возвращаюсь в Тель-Авив. |
This is the last item that goes to press without proof. |
Это последний раз, когда я публикую новости без доказательств. |
I don't think we've seen the last of George Nelson. |
Думаю, мы не в последний раз слышали о Нельсоне. |
I had to have one last kiss. |
Я должен был последний раз тебя поцеловать. |
When he last laid eyes upon you, you wore your sin openly. |
Когда он в последний раз смотрел на тебя, ты нес свой грех открыто. |
Well, curse don't last. |
Хорошо, проклятие не делает последний раз. |
She was last seen inside the school with the suspect around noon today. |
В последний раз ее видели в школе с подозреваемым сегодня в полдень. |
When were you last here, Mikey? |
Когда ты здесь был в последний раз, Майки? |