| I'm the last person to make that kind of decision for you. | Я последний человек, который должен принимать такие решения за тебя. |
| Well, OK, but this is the last one. | Ну, хорошо, но это последний. |
| You're the last one who should be teaching anybody anything. | Вы последний, кто должен учить кого-нибудь. |
| The last time he needed help in the polls, | В последний раз, когда ему нужна была помощь в голосовании, |
| I'm headed back to D.C. for my last semester at Georgetown. | Я направляюсь обратно в округ Колумбия, последний семестр в Джорджтауне. |
| Please, Karen, last chance. | Прошу, Карен, последний шанс. |
| You said the last time you talked to Ariel was on the weekend. | Вы сказали, что в последний раз, когда вы говорили с Ариэль, был выходной. |
| This is the last number my brother called before he was murdered. | Это последний номер, по которому звонил мой брат, перед тем как его убили. |
| It was our last special day. | Это был наш с ней последний праздник. |
| Or the last day of the first of my life, or something. | Или последний день первой части моей жизни, не знаю. |
| Actually, the last time we saw each other was the next morning. | Вообще-то, последний раз когда мы виделись, это было на следующее утро. |
| Enjoy the view one last time. | Насладись этим видом в последний раз. |
| Ask him what he wants for his last meal. | Спросите его, чего он хочет на свой последний обед. |
| This could be our last chance. | Это может быть наш последний шанс. |
| You know, this probably is her last chance at a family. | Знаете, возможно это ее последний шанс завести семью. |
| It was the last day of your vacation. | Это был последний день Вашего отпуска. |
| It seems you're my last friend. | Похоже, вы мой последний друг. |
| Tomorrow's the last day and I'm leaving for Tel Aviv. | Завтра последний учебный день, а потом я возвращаюсь в Тель-Авив. |
| This is the last item that goes to press without proof. | Это последний раз, когда я публикую новости без доказательств. |
| I don't think we've seen the last of George Nelson. | Думаю, мы не в последний раз слышали о Нельсоне. |
| I had to have one last kiss. | Я должен был последний раз тебя поцеловать. |
| When he last laid eyes upon you, you wore your sin openly. | Когда он в последний раз смотрел на тебя, ты нес свой грех открыто. |
| Well, curse don't last. | Хорошо, проклятие не делает последний раз. |
| She was last seen inside the school with the suspect around noon today. | В последний раз ее видели в школе с подозреваемым сегодня в полдень. |
| When were you last here, Mikey? | Когда ты здесь был в последний раз, Майки? |