Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
What's the last dream you can remember... Какой последний сон ты можешь вспомнить...
Drewett's text to Ariel said he was going to do one last test. В письме Дрюетта к Ариель он писал: что хочет сделать последний тест.
Nell, the last person who got into a political debate with Hetty ended up retired on disability. Нелл, последний человек, который завязал политическую дискуссию с Хэтти, вышел на пенсию по инвалидности.
This is your last chance to save all that is dear to you. Это последний шанс спасти то, что тебе дорого.
It will also be your last, so you might as well enjoy it. А также - последний, так что наслаждайтесь им.
Thanks... that was the last acid drop. Спасибо... это был последний леденец.
I had a key made the last time I was here. Я сделал ключ, когда гостил здесь в последний раз.
The last time you made a decision, you split. В последний раз, когда ты приняла решение, ты сбежала.
And while all of them - volunteers allowing them to waste the last time. И при этом все они - добровольцы, позволяющие растратить их в последний раз.
I picked up the scent where I found Sam last. Я учуял след, там где нашел Сэма в последний раз.
She almost got caught coming out that last store. В последний раз её чуть не поймали.
This is likely the last we're to see each other. Возможно, мы сейчас видимся в последний раз.
It was Drewett's idea, checking things one last time. Это была идея Дрюетта, проверить всё в последний раз.
She was last seen with you. Последний раз ее видели вместе с вами.
Wanted one last moment alone with this view. Последний раз хотела насладиться этим видом.
That's the last time I leave this house. Последний раз я уезжал из дома.
Remember the last time you gave me this? Последний раз, помнится, ты дала мне это.
The last reporter I had on this floor was Ben Franklin. Последний репортёр, который жил на этом этаже был Бен Франклин.
Maybe it's because I can't remember the last time we changed the water. Может это потому, что я не могу вспомнить в последний раз мы меняли воду.
As world-renowned trainer Francisco Pilar takes one last look at the finalists, only one question remains. Всемирно известный тренер Франциско Пилар бросает последний взгляд на финалистов остаётся только один вопрос.
Gina, for the last time, please limit your alerts to ROY-G-BIV. Джина, в последний раз, прошу, предупреждай основными цветами.
I can't remember the last time Joe shot his gun. Даже не вспомню, когда Джо последний раз стрелял из своего пистолета.
The last time I got to dance was in 1939. Но в последний раз я танцевала в 1939.
I cashed my last unemployment check yesterday. Я обналичил мой последний чек от пособия вчера.
I just decoded the last number. Я только что получил последний номер.