The last still waited patiently in the park. |
Последний все еще терпеливо ожидал в парке. |
This last element is important because only the working-age population represents an economy's productive potential. |
Последний элемент является важным, поскольку только трудоспособное население составляет продуктивный потенциал экономики. |
On 15 February 1989, the last Soviet troops departed on schedule from Afghanistan. |
15 февраля 1989 года последний советский военнослужащий покинул Афганистан. |
On the last day of the trial, Takuma still expressed no guilt or remorse. |
В последний день суда Мамору не выразил никакого раскаяния. |
But at the last moment, Adams changed his mind. |
И лишь в последний момент Адамс изменил своё мнение и включил её в Reckless. |
The Danevirke was last used for military purposes in 1864 during the Second War of Schleswig. |
Последний раз Даневирке использовался в военных целях во время Второй войны за Шлезвиг в 1864 году. |
The last Belgian soldiers left Germany in 2002. |
Последний русский солдат покинул Багич в 1992 году. |
He played the last game of his career at the age of 45. |
Последний матч на профессиональном уровне сыграл в 40-летнем возрасте. |
A species is extinct when the last existing member dies. |
Вид является исчезнувшим, если вымирает последний из его представителей. |
The last enemy tank, which he shot, was barely 100 metres from his position. |
Последний танк пакистанцев он поразил в ста метрах от своего танка. |
His last film was The Wings of Eagles (1957), starring John Wayne. |
Его последний фильм «Крылья орлов» (1957) с Джоном Уэйном в главной роли. |
At the last second, the police save him. |
В последний момент его спасают полицейские. |
The last MD-11 freighter was delivered to Lufthansa Cargo in 2001. |
Последний MD-11 был выпущен 22 февраля 2001 года и передан авиакомпании Lufthansa Cargo. |
He returned to Padua in 1532, and received a last English benefice in December of that year. |
Спустя год он вернулся в Падую и в декабре получил последний английский приход. |
"Rudd on last chance". |
Но Ральфу дают «последний шанс». |
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. |
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
So we're going to do the last clip. |
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. |
It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. |
Это последний основной материал для переработки в любом значительном количестве на Земле. |
Her last role was on television in 2002. |
Последний раз она появлялась на телевидении в 2002 году. |
The border was last changed in 1947. |
Последний раз границы изменялись в 1971 году. |
I keep remembering our last day. |
Я постоянно вспоминаю наш последний день... |
The last example are solar cells. |
Последний пример - это солнечные элементы. |
No, that's the last swim. |
Нет, это будет мой последний заплыв. |
And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. |
И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры. |
I'm going to show now the last project. |
А сейчас я покажу последний проект. |