| The last still waited patiently in the park. | Последний все еще терпеливо ожидал в парке. |
| This last element is important because only the working-age population represents an economy's productive potential. | Последний элемент является важным, поскольку только трудоспособное население составляет продуктивный потенциал экономики. |
| On 15 February 1989, the last Soviet troops departed on schedule from Afghanistan. | 15 февраля 1989 года последний советский военнослужащий покинул Афганистан. |
| On the last day of the trial, Takuma still expressed no guilt or remorse. | В последний день суда Мамору не выразил никакого раскаяния. |
| But at the last moment, Adams changed his mind. | И лишь в последний момент Адамс изменил своё мнение и включил её в Reckless. |
| The Danevirke was last used for military purposes in 1864 during the Second War of Schleswig. | Последний раз Даневирке использовался в военных целях во время Второй войны за Шлезвиг в 1864 году. |
| The last Belgian soldiers left Germany in 2002. | Последний русский солдат покинул Багич в 1992 году. |
| He played the last game of his career at the age of 45. | Последний матч на профессиональном уровне сыграл в 40-летнем возрасте. |
| A species is extinct when the last existing member dies. | Вид является исчезнувшим, если вымирает последний из его представителей. |
| The last enemy tank, which he shot, was barely 100 metres from his position. | Последний танк пакистанцев он поразил в ста метрах от своего танка. |
| His last film was The Wings of Eagles (1957), starring John Wayne. | Его последний фильм «Крылья орлов» (1957) с Джоном Уэйном в главной роли. |
| At the last second, the police save him. | В последний момент его спасают полицейские. |
| The last MD-11 freighter was delivered to Lufthansa Cargo in 2001. | Последний MD-11 был выпущен 22 февраля 2001 года и передан авиакомпании Lufthansa Cargo. |
| He returned to Padua in 1532, and received a last English benefice in December of that year. | Спустя год он вернулся в Падую и в декабре получил последний английский приход. |
| "Rudd on last chance". | Но Ральфу дают «последний шанс». |
| If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. | Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
| So we're going to do the last clip. | Наконец, мы посмотрим последний отрывок. |
| It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. | Это последний основной материал для переработки в любом значительном количестве на Земле. |
| Her last role was on television in 2002. | Последний раз она появлялась на телевидении в 2002 году. |
| The border was last changed in 1947. | Последний раз границы изменялись в 1971 году. |
| I keep remembering our last day. | Я постоянно вспоминаю наш последний день... |
| The last example are solar cells. | Последний пример - это солнечные элементы. |
| No, that's the last swim. | Нет, это будет мой последний заплыв. |
| And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. | И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры. |
| I'm going to show now the last project. | А сейчас я покажу последний проект. |