The last time I checked the e.R., You had the best-Kept charts in the building. |
Последний раз, когда я заглядывала в отдел скорой помощи, вся документация у тебя была заполнена лучше всех в этой больнице. |
The last call was to the White House switchboard. |
Последний звонок в бюро пропусков Белого Дома. |
The dow has lost 58% of its value in the last hour. |
Доу потерял 58% стоимости за последний час. |
Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie. |
Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога. |
That was my last rifle round. |
Это был последний патрон в ружье. |
Patricia: You were the last one with him. |
Ты последний видел его в живых. |
This is the last time I'm working the early shift. |
Это последний раз, когда я работаю в первую смену. |
I imagine my last phone call was a bit alarming. |
Я подумал, что мой последний звонок немного вас встревожил. |
Not only do we not know where they went, - but Hook stole the last bean. |
Мы не только не знаем, куда они направились, но и последний боб забрал Крюк. |
Her last meal was fish and potatoes. |
Её последний ужин состоял из рыбы и картофеля. |
The last question to you, Motlamedi. |
Последний вопрос к вам, Мотмаледи. |
Kalinda, last time we stood right here, you threatened me. |
Калинда, когда мы стояли тут в последний раз, ты угрожала мне. |
Of all the people in this building, you want to be the last to speak now. |
Я действительно думаю, что из всех людей в этом здании, Джош, ты последний человек, которому можно говорить сейчас. |
So I went down to the headquarters of General Motors one last time to share some of my ideas. |
Так что я пошел в штаб-квартиру Дженерал Моторс в последний раз, чтобы поделится с ними своими идеями. |
Good news is last time brock was in a coma He fathered two children. |
Хорошая новость: когда Брок был в последний раз в коме, у него родилось два ребёнка. |
The last person that shoved a person no longer works here. |
Напоминание: Последний человек, который дрался здесь, больше здесь не работает. |
I wanted you guys to know that Friday is my last day. |
Хочу вам сообщить, ребята, что в эту пятницу я работаю последний день. |
Closing the last file has activated some kind of security programme part of the original operating system. |
Закрыв последний файл, я запустил какую-то программу безопасности, она была в операционной системе. |
Because this is our last chance. |
Потому что это - наш последний шанс. |
You have honoured me one last time... godfather to my son. |
Ты в последний раз оказала мне честь... крестный отец моего сына. |
This is your last chance to do something good in your life. |
Оливер, это твой последний шанс сделать что-нибудь доброе в этой жизни. |
I'll bet you that's the last time Roger comes over for dinner. |
Готов поспорить, что Рождер в последний раз придет к нам на ужин. |
Our last boy, Ricky, moved out about a month ago. |
Наш последний мальчик, Рой, выехал около месяца назад. |
And that's the last time he's ever looking out for you. |
И это последний раз, когда он присматривал за тобой. |
When the last sunbeam sets go forth and slaughter. |
Когда зайдет последний солнечный луч идите вперёд и убивайте. |