That last one was pretty good. |
Последний риф вообще был очень хорош!. |
That phase will last a lifetime, bob. |
Этот период последний в твоей жизни, Боб. |
It's our last chance at redemption. |
Это наш последний... спасательный круг. |
That's the last time I leave you in charge. |
Это был последний раз, когда я назначил тебя за главного. |
Unfortunately the last remaining source of primeval magic. |
К сожалению последний оставшийся источник... доисторической магии. |
Then I realized this might be My last private moment for a while. |
А потом понял, что, быть может... мой последний лично мой момент. |
The last day, I chewed on that rope for hours. |
В последний день, я жевала верёвку в течение нескольких часов. |
It may be my last loan. |
Возможно, ты мой последний клиент. |
That was the last time I really played sitar. |
Тогда я в последний раз играл на ситаре. |
You have seen the last of me. |
Вы видете меня в последний раз. |
Maybe - maybe this last stint in lockup did him some good. |
Может, этот последний урок в заключении научил его чему-то. |
I've decided to trust you, for the last time. |
Я доверюсь тебе в последний раз. |
I wanted to give you a last chance to explain yourself. |
Я хотел дать тебе последний шанс, чтобы объясниться. |
The last call that Coonan made was to a New York landline. |
Последний звонок, который сделал Кунан, был на Нью-Йоркский городской номер. |
Something was eating at him, last time I saw him. |
Его что-то терзало, когда я видела его в последний раз. |
You know, this may be my last chance to do something really meaningful for society. |
Знаешь, это наверное мой последний шанс сделать что-то действительно полезное для общества. |
The last one was right after Mom's cancer scare. |
Последний, когда у матери заподозрили рак. |
This is our last fight, and we'll hold back nothing. |
Это наш последний бой, и мы не будем жалеть сил. |
As I said, I last saw your sister when she left this office on Friday. |
Я сказал, я последний видел вашу сестру, покидающий офис в пятницу. |
And the last person I need looking in my direction right now. |
И она последний человек, который должен наблюдать за мной сейчас. |
Trust me, you were my last choice. |
Поверь мне, ты был последний в моем списке. |
(grunts) For making him kneel one last time. |
Для того, чтобы поставить его на колени в последний раз. |
You know I'm not going to stop until you've taken your last miserable breath. |
Ты знаешь, я не собираюсь останавливаться, пока ты не сделаешь свой последний печальный вздох. |
But I guess this'll be my last film. |
Но чувствую, что это мой последний фильм. |
This is the last time I've helped you. |
Это последний раз, когда я помогаю тебе. |