Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
Ryssi-Jussi, the last real pedlar in these parts. Рюсси-Юсси, последний настоящий коробейник в наших местах.
Whoever it is, this is your last chance. Кто бы это ни был, даю последний шанс.
Now we need to find out who that last penitent was. Теперь надо выяснить, кто был этот последний кающийся.
The last concert she went to was Bruce Springsteen in the late '80s. В последний раз она ходила на Брюса Спрингстина в конце 80-х.
Our last donor is from the US. Наш последний донор из соединенных штатов.
My last question, Mr. Gardner, if you don't mind. И последний вопрос, мистер Гарднер, если не возражаете.
The last time you phoned was August. А звонил последний раз в августе.
This is my last time too. И для меня это последний раз.
Don't even think about taking that last slice of pizza. Даже не думай съесть этот последний кусок пиццы.
The Middle East is our last war. Ближний Восток - наш последний окоп.
Andre's not the last guy you'll ever date. Андре не последний мужчина, с которым ты встречался.
This is your last chance to get out in front of this. Это твой последний шанс во всем сознаться.
Right, last chance with the radio. Правильно, последний шанс для радио.
You're the last person I'd ever help, after how you burned me. Ты последний человек, которому я стану помогать, учитывая, как ты уничтожила меня.
So you have one last chance to give me a straight answer. Так что у тебя один последний шанс дать мне прямой ответ.
Besides, I was only pulled in at the last moment. К тому же, я присоединился в последний момент.
I need the duty officer's log book for last November. Мне нужны записи дежурного офицера за последний ноябрь.
The last time I came to this theatre, I was still a student. Последний раз, когда я входил в эту аудиторию, я был еще студентом.
So I kind of got there last minute and they just slipped me in. И я типа пришел туда в последний момент, и они дали мне проскользнуть.
Least it was last time I saw it. По крайней мере, там я ее видел в последний раз.
You might be one of the last friends I got. Ты, возможно, мой последний друг.
Let us hear his insinuations for the last time. Давай послушаем его инсинуации в последний раз.
You've really come at the last minute. Вы действительно появились в последний момент.
Probably be your last chance out of here. Возможно, это вам последний шанс выбраться отсюда.
Considering your performance the last time we roped up... I think I'm safer without you. Учитывая твой последний подвиг, думаю без тебя безопаснее.