I swear, it'll be the last time I ask. |
Клянусь, я спрашиваю в последний раз. |
Our Beta site buried their Stargate once the last man stepped through. |
Нашей базе Бета было приказано уничтожить Звёздные врата, как только через них пройдет последний человек. |
Eric, for the last time... |
Хватит! Эрик, в последний раз... |
And here we are for the last and final round. |
Ну вот и наш последний раунд. |
This is his last supper... on expenses. |
Это его последний ужин... за казенный счет. |
One swig wipes out the last day of your life. |
Один глоток напрочь стирает последний день твоей жизни. |
For the last time, he's not a superhero. |
В последний раз, он - не супергерой. |
That was your last chance to save your limp-dicked Paddy. |
Это был твой последний шанс спасти твоего импотентного Падди. |
The last time that Real Madrid won the trophy was in 2002. |
В последний раз Реал Мадрид выиграл приз в 2002-м году. |
This might be our last time as us. |
Может, это наш последний раз. |
It's the last one, and we need it for Liv. |
Он последний и нужен для Лив. |
Therein lies the last exchange between the two adolescents. |
Здесь последний обмен словами между двумя девушками. |
I give you one last opportunity to keep this conversation civilized. |
Даю тебе последний шанс провести цивильную беседу. |
Just some guys who are about to walk into a diner for the last time. |
Какие-то парни, которые в последний раз в своей жизни войдут в закусочную. |
I didn't think it went so well last time in court. |
Кажется, у меня не очень хорошо получилось в последний раз в вашем суде. |
London is the last patch of free ground on the planet. |
Лондон - последний оплот свободы на планете. |
The last of the refugees are aboard, Captain. |
Последний беженец зашел на борт, капитан. |
Eliminating him might be our last chance at stopping Samaritan. |
Его устранение, возможно, наш последний шанс остановить Самаритянина. |
Surveillance is the last planning stage before an attack. |
Слежка - последний планируемый шаг перед нападением. |
The last guy got an arrow in the leg before it even started. |
Последний парень получил стрелу в ногу, даже не приступив к тренировкам. |
I'm the last person to give dating advice, but Felicity moved on. |
Я последний человек, который будет давать советы про отношения, но Фелисити оставила прошлое позади. |
I just want to take one last look at this place. |
Хочу насладится видом в последний раз. |
She said they were coming to steal her last breath. |
Она говорила, что они пришли забрать ее последний вздох. |
His last breath, his life. |
Его последний вздох, его жизнь. |
That's the last time, I swear. |
Это в последний раз. Клянусь. |