| I swear, it'll be the last time I ask. | Клянусь, я спрашиваю в последний раз. |
| Our Beta site buried their Stargate once the last man stepped through. | Нашей базе Бета было приказано уничтожить Звёздные врата, как только через них пройдет последний человек. |
| Eric, for the last time... | Хватит! Эрик, в последний раз... |
| And here we are for the last and final round. | Ну вот и наш последний раунд. |
| This is his last supper... on expenses. | Это его последний ужин... за казенный счет. |
| One swig wipes out the last day of your life. | Один глоток напрочь стирает последний день твоей жизни. |
| For the last time, he's not a superhero. | В последний раз, он - не супергерой. |
| That was your last chance to save your limp-dicked Paddy. | Это был твой последний шанс спасти твоего импотентного Падди. |
| The last time that Real Madrid won the trophy was in 2002. | В последний раз Реал Мадрид выиграл приз в 2002-м году. |
| This might be our last time as us. | Может, это наш последний раз. |
| It's the last one, and we need it for Liv. | Он последний и нужен для Лив. |
| Therein lies the last exchange between the two adolescents. | Здесь последний обмен словами между двумя девушками. |
| I give you one last opportunity to keep this conversation civilized. | Даю тебе последний шанс провести цивильную беседу. |
| Just some guys who are about to walk into a diner for the last time. | Какие-то парни, которые в последний раз в своей жизни войдут в закусочную. |
| I didn't think it went so well last time in court. | Кажется, у меня не очень хорошо получилось в последний раз в вашем суде. |
| London is the last patch of free ground on the planet. | Лондон - последний оплот свободы на планете. |
| The last of the refugees are aboard, Captain. | Последний беженец зашел на борт, капитан. |
| Eliminating him might be our last chance at stopping Samaritan. | Его устранение, возможно, наш последний шанс остановить Самаритянина. |
| Surveillance is the last planning stage before an attack. | Слежка - последний планируемый шаг перед нападением. |
| The last guy got an arrow in the leg before it even started. | Последний парень получил стрелу в ногу, даже не приступив к тренировкам. |
| I'm the last person to give dating advice, but Felicity moved on. | Я последний человек, который будет давать советы про отношения, но Фелисити оставила прошлое позади. |
| I just want to take one last look at this place. | Хочу насладится видом в последний раз. |
| She said they were coming to steal her last breath. | Она говорила, что они пришли забрать ее последний вздох. |
| His last breath, his life. | Его последний вздох, его жизнь. |
| That's the last time, I swear. | Это в последний раз. Клянусь. |