Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
But graduation is the last day of school. Вручение дипломов это последний учебный день.
Betty, before I forget, This is your last check for the orthodontist. Бетти, пока я не забыл, это твой последний чек на оплату ортодонта.
Certain treasons are the last weapon of righteous. Иногда предательство - это последний выход.
Yes, that pocket picker has picked his last pocket. Да, щипач-карманник щипанул свой последний карман. Вот.
Ellie Clayton, last seen after attending a weekly workshop. Элли Клейтон, в последний раз замечена на еженедельном семинаре.
The last bloke that said something like that to me got dangled out of a window. Последний парень, сказавший мне подобное, ...выпал из окна.
Honestly, that's the last time. Нет, серьёзно, это в последний раз.
You must accept this last gesture... of a doomed and ancient cavalier. Примите этот последний жест... древнего и забытого кавалера.
I know you are the last male. Я знаю, что ты последний самец.
The last "you-know-who" was a dentist who knocked out his patients and used their hands to fondle himself. Последний "сами-знаете-кто" был дантист, который вырубал пациентов и использовал их руки, чтобы ласкать себя.
That's the last time I let you choose the tunes in the morning. Это последний раз, когда ты ставишь музыку утром.
Fighting like I would for the last slice of cold pizza in the box. Сражаюсь, как за последний кусок холодной пиццы в коробке.
I had a huge last lunch. У меня был очень плотный последний ланч.
I'm very grateful for your stepping in last minute. Я очень признательна за ваше присоединение в последний момент.
One could argue that she's the last one I should be jealous of. Кто-то может возразить, что она последний человек, к которому стоит ревновать.
Well, I do to that last one. Ну, есть, на последний вопрос.
I'm the last person you will see before you learn how to walk again. Я последний человек, которого ты увидишь, прежде чем снова начнешь ходить.
I was told the last crucial piece of the puzzle exists in this land. Я слышал, что последний, решающий элемент этой головоломки существует в этом мире.
Sometimes it's the last person that you would expect. Иногда ты думаешь, что это последний человек, с кем бы ты мог быть.
We can still make last orders. Мы еще успеем сделать последний заказ.
Right, the last I saw... Ну да, последний раз я видел...
George left it in my car the last time I was at the club. Джордж оставил это в моей машине когда я последний раз был в клубе.
I tidied last I was here, and locked the door. Я убиралась, когда в последний раз была здесь, и запирала дверь.
I sold my last lobster for 4,000 Burt bucks. Последний раз я продал лобстера за 4000 Бёрт-баксов.
The last meeting you called with one of our operatives, she vanished without a trace. В последний раз, когда вы просили о встрече с одним из наших сотрудников, она исчезла без следа.