Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
I realize I'm the last person you would ever wish to see. Понимаю, я последний человек, кого бы ты хотела видеть.
One may say the public salutes your husband's last stage exit. Можно сказать, публика приветствует последний выход вашего мужа на сцену.
The last one I took jumped out without paying. Последний, которого я вез выскочил не заплатив.
Remember your last lacrosse game at Yale? Помните свой последний матч в лакросс в Йеле?
I'll just tell them I saved you the last dance. Я скажу всем, что оставила последний танец для тебя.
I found PJ's phone, and it says Pernell was his last call. Я нашла телефон Пи-Джея, и там написано, что последний звонок был Пернеллу.
This might be your last chance. Это может быть наш последний шанс.
You got ten minutes to make the last chopper out. У тебя всего 10 минут, чтобы успеть на последний вертолет.
I have been informed that we floated Axl's last birthday. Меня проинформировали, что мы пропустили последний день рождения Акселя.
Just that last part, where she slapped you. Ну последний момент, когда она дала тебе пощёчину.
This is the last biker bar we're hitting today. Это последний байкерский бар на сегодня.
I think the last time was when you picketed our toxic waste dump in West Virginia. Когда в последний раз мы виделись, ты вывезла наши токсичные отходы из Западной Виржинии.
The baron had thrown his last dagger, but the men kePt coming. Барон бросил свой последний кинжал, но люди продолжали прибывать.
You know when I last saw you? Вы знаете, когда я в последний раз видел вас?
The peacock was there the last time I saw my parents. Он был там, когда я видел родителей в самый последний раз.
And last, but definitely not least, we have... И последний, но уж точно ничуть не худший, у нас...
This last project we bought this big old house. Это последний проект - мы купили этот большой старый дом.
That's the last time the credit card was used. Тогда в последний раз воспользовался кредитной картой.
The last time I saw Michael was a week before he left. Последний раз я видел Майкла за неделю до его исчезновения.
My last movie grossed over $300 million, which means I want back end. Мой последний фильм собрал в прокате более $300 миллионов, что значит, что я хочу все заново.
The last time you didn't help us when you should have, people died. В последний раз, когда ты не помог нам, в то время как ты должен был, погибли люди.
Not since the last time you came by looking. Нет, с тех пор, как ты последний раз сюда заглядывал.
But you took away my last chance at happiness. Но ты забрал мой последний шанс на счастье.
And now this last little stunt where you disappeared again. И тот последний раз, когда ты снова пропала.
He's twenty-nine, this is his last shot. Ему 29, это его последний шанс.