| Okay, that was the last school myth and it's officially cracked. | Итак, это был последний школьный миф, и он официально разрушен. |
| Well, it's kind of last minute. | Ну, типа в последний момент. |
| He said he had to come to the Amazon one last time. | Сказал, что должен был в последний раз отправиться на Амазонку. |
| You don't get the last slice. | Значит не получишь последний кусок пиццы. |
| The last shuttle just lifted off. | Последний шаттл только что поднялся в воздух. |
| Just be careful 'cause the last time you did that, you were 19. | Только будь осторожнее, в последний раз ты это делал, когда тебе было девятнадцать. |
| It was the last project I worked upon before I decided to leave. | Это был мой последний проект перед тем, как я ушёл. |
| Heard you wanted one last kiss. | Я слышал, ты хотела последний поцелуй. |
| So basically, that puzzle is the last present he received from his parents. | Эта мозаика - последний подарок, который он получил от своих родителей. |
| So this is your last chance to be my wingman. | Это твой последний шанс побыть моим Матросовым. |
| The last people I saw using it were in the Honeycomb Hideout. | Последний раз я видел их у людей из притона. |
| When was his last scratch test? | Когда его в последний раз проверяли на аллергены? |
| Shelly onto was last seen in the garment district. | Шелли Онто в последний раз видели в швейном квартале. |
| Henry Noyce is 82 and was last seen accompanied by this man. | Генри Нойсу 82 и его в последний раз видели в компании этого человека. |
| When was your last Iong-term relationship? | Когда у тебя в последний раз были долгие отношения? |
| I just told Ingram that this is my last day. | Я только что сказала Ингрэму, что это мой последний день. |
| And so ends the last crusade of the Major Crimes Unit - with a whimper. | И вот наступает последний крестовый поход группы по особо важным делам. Со слезами. |
| I can do one last question. | Я могу ответить на один последний вопрос. |
| I'm the last one you'll ever tell. | Я последний, с кем ты разговариваешь. |
| But the last and biggest of all came from north Africa. | Но последний и крупнейший представитель пришел из северной Африки. |
| I'm asking you for the last time to get on that plane. | И я прошу тебя во второй и последний раз, сесть в самолет. |
| Well his plane did crash, and the distress signal was last heard coming from a known pirate fortress, so... | В общем, его самолет разбился, а последний сигнал бедствия исходил из пристанища пиратов, так что... |
| And now, the last finalist, three-time champion Charlyne Phuc. | А сейчас, последний финалист, трехкратный чемпион, Шарлин Плять. |
| I was there myself in my last term. | Я жил там весь последний курс. |
| Dial star 69 and see about the last incoming call. | Набери звездочку и 69, чтобы проверить последний входящий звонок. |