Okay, that was the last school myth and it's officially cracked. |
Итак, это был последний школьный миф, и он официально разрушен. |
Well, it's kind of last minute. |
Ну, типа в последний момент. |
He said he had to come to the Amazon one last time. |
Сказал, что должен был в последний раз отправиться на Амазонку. |
You don't get the last slice. |
Значит не получишь последний кусок пиццы. |
The last shuttle just lifted off. |
Последний шаттл только что поднялся в воздух. |
Just be careful 'cause the last time you did that, you were 19. |
Только будь осторожнее, в последний раз ты это делал, когда тебе было девятнадцать. |
It was the last project I worked upon before I decided to leave. |
Это был мой последний проект перед тем, как я ушёл. |
Heard you wanted one last kiss. |
Я слышал, ты хотела последний поцелуй. |
So basically, that puzzle is the last present he received from his parents. |
Эта мозаика - последний подарок, который он получил от своих родителей. |
So this is your last chance to be my wingman. |
Это твой последний шанс побыть моим Матросовым. |
The last people I saw using it were in the Honeycomb Hideout. |
Последний раз я видел их у людей из притона. |
When was his last scratch test? |
Когда его в последний раз проверяли на аллергены? |
Shelly onto was last seen in the garment district. |
Шелли Онто в последний раз видели в швейном квартале. |
Henry Noyce is 82 and was last seen accompanied by this man. |
Генри Нойсу 82 и его в последний раз видели в компании этого человека. |
When was your last Iong-term relationship? |
Когда у тебя в последний раз были долгие отношения? |
I just told Ingram that this is my last day. |
Я только что сказала Ингрэму, что это мой последний день. |
And so ends the last crusade of the Major Crimes Unit - with a whimper. |
И вот наступает последний крестовый поход группы по особо важным делам. Со слезами. |
I can do one last question. |
Я могу ответить на один последний вопрос. |
I'm the last one you'll ever tell. |
Я последний, с кем ты разговариваешь. |
But the last and biggest of all came from north Africa. |
Но последний и крупнейший представитель пришел из северной Африки. |
I'm asking you for the last time to get on that plane. |
И я прошу тебя во второй и последний раз, сесть в самолет. |
Well his plane did crash, and the distress signal was last heard coming from a known pirate fortress, so... |
В общем, его самолет разбился, а последний сигнал бедствия исходил из пристанища пиратов, так что... |
And now, the last finalist, three-time champion Charlyne Phuc. |
А сейчас, последний финалист, трехкратный чемпион, Шарлин Плять. |
I was there myself in my last term. |
Я жил там весь последний курс. |
Dial star 69 and see about the last incoming call. |
Набери звездочку и 69, чтобы проверить последний входящий звонок. |