| No, it's the last day of the fair. | Сейчас, мм, последний день ярмарки. |
| Something must be wrong if he didn't eat the last piece of cherry pie. | Наверное, что-то случилось, если он посмотрел в холодильник и не съел последний кусок вишневого пирога. |
| And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person. | И я последний человек, который может критиковать кого-то, связавшегося не с тем человеком. |
| There's no puppies around here, not since Nellie's last litter. | Но ведь здесь не было щенков, с тех пор, как Нелли последний раз ощенилась. |
| My Davidstown was not as I last saw it. | Мой Дэвидстаун был не таким, как я видел его в последний раз. |
| Well, at least we had a great last round of our favourite game. | Ну, по крайней мере, у нас был отличный Последний раунд нашей любимой игры. |
| Been years, 15 of them since I last had one. | Прошли годы, 15 лет с тех пор, как я в последний раз курил. |
| Emilio, you're the last guard in Green. | Эмилио! Ты был последний боец на главном. |
| Though my shot was the last one. | Хотя мой выстрел и был последний. |
| This is the first and the last time that you addressed me like this in front of my employees. | Это первый и последний раз когда ты обращаешься ко мне так на глазах у моих сотрудников. |
| Best last day I could have. | Лучший последний день который мог быть. |
| We were told that their last meal was chosen steak with mashed potatoes. | Нам сообщили, что на последний ужин приговоренный выбрал стейк на гриле с картофельным пюре. |
| Your last marriage ended tragically, your wife committed suicide. | Ваш последний брак закончился трагически, ваша жена покончила жизнь самоубийством. |
| I joined Michael, Lauren, Keith and others the last time. | Я присоединилась к Майклу, Лорен, Кейт и другим в последний раз. |
| But I used my influence on Donald, the concierge at the Adams House, and got the last room available. | Я воспользовался своим влиянием на Дональда, консьержа в "Доме Адамсов", и получил последний незанятый номер... |
| The last hit on our missing guy's credit card is ten miles from here. | Последний раз кредитной карточкой нашего пропавшего парня пользовались в десяти милях отсюда. |
| He just wants to die and leave one last gift to his daughter. | Он просто хочет умереть и оставить последний подарок дочери. |
| In fact, as far as we know, Blu is the last male of his kind. | Фактически, насколько мы знаем, он последний самец в своем виде. |
| She was, she was definitely alive when I saw her last. | Она была, она определённо была жива, когда я в последний раз видел её. |
| That was the last time Titanic ever saw daylight. | Это был последний раз, когда Титаник видел дневной свет. |
| When I last saw her, she was not very promising. | Когда я последний раз видел ее, она выглядела весьма посредственно. |
| Neighbors last saw him driving a blue sedan. | В последний раз соседи видели его на голубом седане. |
| Yes, it was probably on the shooter's fingers when he last loaded the weapon. | Возможно, она была на пальцах стрелка, когда он последний раз заряжал оружие. |
| I just, I wanted to get one last look at the-the writings. | Я просто хотела в последний раз взглянуть на надписи. |
| Since I was last here, I've been doing everything possible to find Klaus. | С того момента, когда я в последний раз была здесь, я делала все возможное, чтобы найти Клауса. |