| I figured "one last time." | Я сказала: "в последний раз". |
| Well, I didn't have it last. | Последний раз он был не у меня. |
| When I last spoke to them, they believed you were a model employee. | Когда я последний раз с ними разговаривала, они сказали, что ты образцовый работник. |
| Number 7, one of our least popular numbers last seen five weeks ago. | Номер 7, один из наименее популярных номеров, последний раз появлялся пять недель назад. |
| Think about what happened last time. | Подумай, что произошло в последний раз. |
| The E.D. hasn't sent up any trauma patients in the last hour. | В приемном отделении не было ни одного пациента с травмой за последний час. |
| It will be the last act of my career. | Это будет последний шаг в моей карьере. |
| The last time you phoned was August. | В последний раз ты звонил в августе. |
| These are the court filings which Mr. Murphy ignored, the last one filed three days ago. | Это постановления суда, которые Мистер Мерфи проигнорировал, последний иск был подан три дня назад. |
| When is the last time you showered? | Когда ты в последний раз была в душе? |
| 'Cardinal Vogel had been humiliated for the last time. | Кардинал Фогель был унижен в последний раз. |
| OK, we need to make a timeline of his last day. | Мы должны восстановить его последний день. |
| She races home every evening just to catch that last little bit of sun have a cigarette and read her papers. | Она спешит домой каждый вечер, чтобы словить последний лучик солнца покурить и почитать газету. |
| This could be all of ours first and last gig, man. | Это может быть наш первый и последний концерт, чувак. |
| No, I'm like one of the last indigenous guys around here. | Нет, я вроде как последний из туземцев здесь. |
| Okay, tell Barack, but this is the last one for the next few months. | Ладно, передай Бараку... Да, но это последний раз в ближайшие месяцы. |
| The last time you called me this late, your brother had been murdered. | Последний раз ты звонил в такой час, когда убили твоего брата. |
| Come on, just one last... really nice family portrait of you all. | Давайте... один последний семейный снимок со всеми вами. |
| Now, I'm asking you one last time to do the right thing. | Сейчас я прошу тебя последний раз сделать правильно. |
| The last time was three months ago. | Три месяца назад было в последний раз. |
| We saw the Fellini film last Tuesday. | В последний вторник мы смотрели фильм Фелини. |
| Friday is the last of his kind. | Пятница - последний из своего рода. |
| Okay, this is your last chance... to get out of it. | Ладно, последний шанс... отказаться от этого. |
| The last time we saw each other, you were playing a lover. | Когда мы в последний раз виделись, ты любовников играл. |
| I'm a little concerned for Tyrell because he was acting very strange last I saw him. | Я немного обеспокоена Тайреллом он вел себя довольно странно, когда я видела его в последний раз. |