Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
You only got $2 million for your last movie. Ты получил только 2 миллиона за последний фильм.
Might be the last time, though. Может быть, в последний раз.
The last user of the file... swears he didn't copy it. Последний, кто пользовался файлом... клянётся, что не копировал.
The last train is at 7:49. Последний поезд в 7:49.
Live the day like it's your last. Проживите этот день, как последний.
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. Вы последний, кто видел Мэтта, перед его отъездом из страны.
Yes, but Audra is my last chance at getting pregnant. Да, но Одра - мой последний шанс забеременеть.
He's the last of the Seven. Ж: Он последний из Семерки.
I'm the last of the Seven. М: Я последний из Семерых.
Next and last, as far as anyone knows. Следующий и последний, насколько известно.
The last time, we started not to like each other. В последний раз мы начали не нравиться друг другу.
You know, that was the last guy I was ever with. Это был последний мужчина, с которым я была.
This could be the last time that the law comes knocking. Надеюсь, полиция в последний раз переступает порог моего дома.
Some agents came and conducted interviews, but that was the last we heard from them. Агенты приходили и проводили интервью, но это был последний раз, когда мы что-нибудь от них слышали.
Well, last I checked, still in impound. Последний раз, когда я проверял, она всё ещё была на штрафплощадке.
I was just trying to recall the last time we went away together on a proper vacation. Я просто пытался вспомнить, когда мы в последний раз по-настоящему отдыхали вместе.
Been calling' every ten minutes the last hour. Последний час она названивает каждые 10 минут.
The last one... I don't know what I would call that. Последний раз... не знаю, как бы я это назвал.
He will have told you to turn it on at the last moment. Он явно сказал ей включить его в последний момент.
This is the last vial of the first batch. Это последний флакон из первой партии.
I could be the last living man in this universe. Может я последний живой мужик во Вселенной.
The last time she contracted it... Последний раз, когда она подхватила его...
I'm the last person on your list. Я - последний в вашем списке.
The last time you tried to protect me, someone died. В последний раз твоя защита кончилась гибелью человека.
The last sheet, flip it back. Последний лист, переверни его обратно.